美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-19 10:33作者:小編
?桑迪利亞(Sandalia)是西班牙語中“涼鞋”的意思。它是由“sandal”和“-ia”兩個詞組合而成,其中“sandal”指的是一種沒有后跟的鞋子,通常由皮革或其他材料制成,而“-ia”則是用來表示名詞的后綴。因此,桑迪利亞可以被翻譯為“涼鞋”。
桑迪利亞的讀音為/san-dah-lee-ah/。
桑迪利亞一般用作單數(shù)形式,在口語和書面語中都可以使用。它可以指代各種款式的涼鞋,包括平底涼鞋、高跟涼鞋、拖鞋等。這個詞在西班牙語非常常見,也被廣泛使用。
I wore a pair of beautiful sandals to go shopping today.
例句2:在炎熱的夏天,人們喜歡穿著輕便的桑迪利亞。
In the hot summer, people like to wear light sandals.
例句3:這家店里有各種各樣的桑迪利亞供您選擇。
This shop has a variety of sandals for you to choose from.
例句4:她的桑迪利亞很舒適,走起路來一點也不累。
Her sandals are very comfortable, and she doesn't feel tired at all when walking.
例句5:我想買一雙高跟的桑迪利亞,搭配我的晚禮服。
I want to buy a pair of high-heeled sandals to match my evening dress.
1. Zapatos de verano(夏季鞋):這個詞是西班牙語中“夏季鞋”的意思,也可以指涼鞋。它與桑迪利亞的用法相似,但更加通用。
2. Sandalias de playa(沙灘涼鞋):這個詞指的是專門穿在沙灘上的涼鞋,通常比較輕便和耐水。它與桑迪利亞的區(qū)別在于用途上有所不同。
3. Chanclas(拖鞋):這個詞是西班牙語中“拖鞋”的意思,在西班牙語也常被用來指代涼拖。它與桑迪利亞最大的區(qū)別在于沒有后跟。
4. Sandalias de cuero(皮革涼鞋):這個詞指的是由皮革制成的涼鞋,在西班牙語中也常被用來指代桑迪利亞。它與桑迪利亞的區(qū)別在于材質(zhì)上有所不同。
桑迪利亞是西班牙語中“涼鞋”的意思,由“sandal”和“-ia”兩個詞組合而成。它可以指各種款式的涼鞋,常見于西班牙語的口語和書面語中。除了常見的同義詞外,還有一些特定用途的詞匯也可以指代涼鞋。作為網(wǎng)絡詞典編輯翻譯人員,需要對這些詞匯有所了解,并且能夠清晰地解釋其含義和用法,以便讀者能夠準確理解并正確使用這些詞匯。