美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-19 03:31作者:小編
?朝思暮想(zhāo sī mù xiǎng)是指長時間地思念某人或某事,無法忘懷,常常在心中回味。這個詞語源自于古代的詩歌,形容人們對遠方的思念和對過去的回憶。
zhāo sī mù xiǎng (/??a??? ?i? mu? ?ia??/)
朝思暮想通常用來形容對某人或某事的強烈思念和惦記,也可以用來描述對過去美好時光的懷念。它可以作為動詞短語使用,也可以作為名詞使用。
1. 她離開了故鄉(xiāng)已經(jīng)十年了,每天晚上都會朝思暮想著家鄉(xiāng)的美景。(She has been away from her hometown for ten years, and every night she thinks of the beautiful scenery of her hometown.)
2. 老人常常坐在窗邊,朝思暮想著年輕時的往事。(The old man often sits by the window, thinking about his youth.)
3. 小明出國留學后,每天都會通過視頻和家人,他朝思暮想著家人的溫暖。(After Xiao Ming went abroad to study, he contacts his family through video every day, thinking about the warmth of his family.)
4. 在異國他鄉(xiāng),我朝思暮想著的美食。(In a foreign country, I often think of Chinese food.)
5. 他朝思暮想著自己曾經(jīng)擁有過的幸福生活,卻無法再回到從前。(He thinks constantly about the happy life he once had, but can never go back to it.)
1. 思念(sī niàn):指對某人或某事的強烈思念和惦記。與朝思暮想意思相近,但更偏向于對他人的思念。
2. 回憶(huí yì):指回顧過去發(fā)生的事情或經(jīng)歷。與朝思暮想意義相近,但更強調(diào)對過去的回憶。
3. 懷念(huái niàn):指對過去美好時光或人物的懷戀和緬懷。與朝思暮想意義相近,但更偏向于對過去的懷戀。
4. 惦記(diàn jì):指對某人或某事牽掛和關心。與朝思暮想意義相近,但更偏向于對他人的關心。
朝思暮想是一個情感豐富的詞語,它可以形容對某人或某事的強烈思念和惦記,也可以用來描述對過去美好時光的懷念。它源自古代詩歌,具有濃郁的文化內(nèi)涵。在使用時,可以根據(jù)具體情況選擇合適的同義詞來表達自己的感受??傊?,朝思暮想是一種美好而深刻的情感體驗,它讓我們更加珍惜身邊的人和事。