美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-19 02:26作者:小編
?一:月宴的是什么意思(中英文)解釋的意思
月宴是指在農(nóng)歷每月的特定日期舉行的宴會,通常是為了慶祝某個重要節(jié)日或紀(jì)念特定的歷史。這種傳統(tǒng)活動主要流行于和東亞地區(qū),也被稱為“月下聚餐”、“月光宴”、“賞月宴”等。
The meaning of "月宴" in Chinese is a monthly banquet held on a specific date in the lunar calendar, usually to celebrate an important festival or commemorate a specific historical event. This traditional event is popular in China and East Asia, also known as "moonlit dinner", "moonlight banquet" or "moon viewing banquet".
"月宴"的拼音為 yuè yàn,音標(biāo)為 /ju? j?n/。
The pronunciation of "月宴" is yuè yàn, with the phonetic transcription /ju? j?n/.
作為一個名詞,"月宴"通常用于描述在農(nóng)歷每個月固定日期舉行的慶祝活動??梢杂脕碇复魏晤愋偷墓?jié)日或慶典,春節(jié)、中秋節(jié)、端午節(jié)等。也可以用來描述私人聚餐或公司團(tuán)建活動。
As a noun, "月宴" is commonly used to describe a celebration held on a fixed date in the lunar calendar. It can refer to any type of festival or celebration, such as Chinese New Year, Mid-Autumn Festival, Dragon Boat Festival, etc. It can also be used to describe private dinners or company team building activities.
1. 我們每個月都會在農(nóng)歷十五日舉辦一個月宴,慶祝我們的團(tuán)隊(duì)取得的成就。
We hold a monthly banquet on the 15th day of the lunar calendar to celebrate the achievements of our team.
2. 今晚的月宴上,我們將品嘗各種傳統(tǒng)美食,一起賞月并欣賞精彩的文藝表演。
Tonight at the moonlit dinner, we will taste various traditional delicacies, enjoy the moon and watch wonderful cultural performances together.
3. 這個月宴是為了紀(jì)念我們公司成立十周年而舉辦的。
This month's banquet is held to commemorate the 10th anniversary of our company's establishment.
4. 在文化中,賞月是一個重要的傳統(tǒng)活動,人們會在中秋節(jié)這天舉行月宴,一起欣賞明亮的圓月。
In Chinese culture, moon viewing is an important traditional activity, and people will hold a moonlit dinner on Mid-Autumn Festival to admire the bright full moon together.
5. 每次我回家過春節(jié),家人都會準(zhǔn)備一桌豐盛的菜肴,我們一起享用團(tuán)圓飯也是一種月宴的形式。
Every time I go home for Chinese New Year, my family will prepare a table of delicious dishes, and having a reunion dinner together is also a form of moonlit dinner.
1. 月下聚餐 (yuè xià jù cān):指在月光下聚餐,也可以用來描述浪漫的約會。
Moonlit dinner: refers to having a dinner under the moonlight, can also be used to describe a romantic date.
2. 月光宴 (yuè guāng yàn):也是指在月光下舉辦的宴會,與月宴的意思相同。
Moonlight banquet: also refers to a banquet held under the moonlight, has the same meaning as "月宴".
3. 賞月宴 (shǎng yuè yàn):強(qiáng)調(diào)的是賞月這一活動,通常會有賞月、吃月餅等節(jié)目安排。
Moon viewing banquet: emphasizes the activity of moon viewing, usually includes activities such as admiring the moon and eating mooncakes.
4. 晚宴 (wǎn yàn):指晚上舉行的盛大酒席,與"月宴"不同的是沒有特定日期或節(jié)日限制。
Dinner party: refers to a grand feast held in the evening, different from "月宴" in that it does not have a specific date or holiday restriction.
5. 團(tuán)圓飯 (tuán yuán fàn):指家人或親友團(tuán)聚一起吃飯,也可以用來形容團(tuán)隊(duì)或公司的聚餐活動。
Reunion dinner: refers to family or friends gathering together for a meal, can also be used to describe team or company dinner gatherings.
月宴是一種傳統(tǒng)的慶?;顒樱诤蜄|亞地區(qū)非常流行。它指的是在農(nóng)歷每月特定日期舉行的宴會,可以用來慶祝節(jié)日、紀(jì)念歷史,也可以作為私人聚餐或公司團(tuán)建活動。除了"月宴"外,還有許多同義詞如"月下聚餐"、"月光宴"、"賞月宴"等。希望通過本文的解釋,讀者能更加了解這一傳統(tǒng)文化活動。