美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-19 02:08作者:小編
?替補(bǔ)(tì bǔ)的意思是指在某人或某物無(wú)法繼續(xù)發(fā)揮作用時(shí),另外一人或一物來(lái)代替其位置,繼續(xù)完成任務(wù)或任務(wù)。通常用于體育比賽、工作崗位等場(chǎng)景中。
tì bǔ (tì:第四聲,bǔ:第三聲)
1. 替補(bǔ)可以作為名詞或動(dòng)詞使用。
2. 作為名詞時(shí),可以表示代替某人或某物的人或物,也可以指代具有備用功能的事物。
3. 作為動(dòng)詞時(shí),可以表示代替、取代某人或某物的位置、職責(zé)等。
1. He was brought in as a substitute to replace the injured player.
2. The backup generator served as a substitute when the power went out.
3. She was just a substitute teacher, filling in for the regular teacher who was on maternity leave.
4. The coach decided to substitute the striker in the second half of the game.
5. This artificial sweetener can be used as a substitute for sugar in baking.
同義詞及用法
1. 替代品(tì dài pǐn):指可以替代原有物品或人員的物品或人員。與替補(bǔ)的區(qū)別在于,替代品通常指完全取代,而替補(bǔ)則是暫時(shí)性的替換。
2. 代用品(dài yòng pǐn):指可以臨時(shí)代替原有物品的物品。與替補(bǔ)的區(qū)別在于,代用品通常是不完全相同的物品,而替補(bǔ)則是同一類型的不同個(gè)體。
3. 取而代之(qǔ ér dài zhī):表示取代、接替某人或某事。與替補(bǔ)的區(qū)別在于,取而代之更強(qiáng)調(diào)完全取代。
4. 接任(jiē rèn):表示接受某項(xiàng)職責(zé)或任務(wù)。與替補(bǔ)的區(qū)別在于,接任更強(qiáng)調(diào)正式地接手職責(zé)。
通過(guò)以上內(nèi)容可以看出,替補(bǔ)一詞常用于體育比賽和工作崗位等場(chǎng)景中,意為“代替、取代”。它既可以作為名詞表示具有備用功能的人或物,也可以作為動(dòng)詞表示代替、取代。其同義詞有替代品、代用品等,但它們的用法和含義有所不同。為避免重復(fù)使用,可以根據(jù)具體情況選擇合適的詞語(yǔ)。