美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-18 23:40作者:小編
?曇(tán)是一個漢語詞語,常用于文獻中,作為的專有名詞。它可以用來指代中的一種修行狀態(tài),也可以指代一種色彩。
曇的讀音為[tán],第一聲平聲。
1. 指代中的一種修行狀態(tài):曇是六度之一,即禪定。它是指通過冥想和專注來達到心靈平靜和內(nèi)心清凈的境界。在中,曇被視為修行者最終要達到的境界之一。
2. 指代一種色彩:在傳統(tǒng)色彩中,曇是指灰色或暗淡的顏色。它也被用來比喻生活中的陰暗或沉悶。
1. 他每天都會花上一個小時冥想,希望能夠達到曇的境界。
He spends an hour meditating every day, hoping to achieve the state of tán.
2. 近年來,越來越多的人開始關(guān)注內(nèi)心平靜和心靈清凈,他們希望能夠通過冥想獲得曇。
In recent years, more and more people have started to pay attention to inner peace and spiritual purity, hoping to achieve tán through meditation.
3. 這幅畫用了很多曇色調(diào),給人一種沉悶的感覺。
This painting uses a lot of tán tones, giving a sense of dullness.
4. 她的生活一直都很平淡,總是過著曇色的日子。
Her life has always been plain, always living in tán days.
5. 他的心情一直都很低落,就像是被籠罩在一片曇霧中。
His mood has always been low, as if shrouded in a fog of tán.
1. 禪定:指通過冥想和專注來達到心靈平靜和內(nèi)心清凈的境界。與曇同為六度之一。
2. 冥想:指通過冥想來達到內(nèi)心平靜和集中的修行方法。也可以用來指代冥想過程中的狀態(tài)。
3. 內(nèi)觀:指通過觀察自己內(nèi)心來實現(xiàn)心靈平靜和認知提升的修行方法。與曇類似,也是中重要的修行方式。
曇是一個具有特殊含義的漢語詞語,在文獻中有著重要的地位。它不僅可以指代修行中的一種境界,也可以比喻生活中的陰暗和沉悶。通過冥想和內(nèi)觀等修行方法,人們可以達到曇的境界,獲得心靈平靜和內(nèi)心清凈。