美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-17 04:37作者:小編
?布洛陀(英文:bloated)是一個形容詞,意為“膨脹的”、“腫脹的”。它可以用來形容物體、人或情況。在不同的語境下,它還可以表示不同的含義。
布洛陀的讀音為 /blo?t?d/,其中重音在第一個音節(jié)上。
布洛陀通常用來形容物體或人因為過度飽滿或充氣而顯得腫脹。它也可以用來描述某種情況或狀態(tài)因為過度膨脹而變得不穩(wěn)定或不健康。
1. My stomach feels bloated after eating too much food.(我吃了太多東西后,我的肚子感覺很脹。)
2. The balloon was bloated with air and ready to burst.(氣球被充滿了空氣,準(zhǔn)備要爆炸了。)
3. The CEO's ego was so bloated that he couldn't see the flaws in his own decisions.(這位CEO的自我膨脹到了無法看到自己決策中的缺陷。)
4. The budget for the project was bloated, causing delays and overspending.(該項目的預(yù)算過高,導(dǎo)致了延誤和超支。)
5. She felt bloated with emotion after watching the heart-wrenching movie.(她看完那部令人心碎的電影后,感覺自己充滿了情緒。)
1. Swollen:意為“腫脹的”,與bloated的含義相近,但更常用來形容身體部位因為受傷或感染而腫脹。
2. Inflated:意為“膨脹的”,與bloated的含義相似,但更常用來形容物體或氣球因為充氣而膨脹。
3. Puffed up:意為“鼓起來的”,通常用來形容人因為自負(fù)或驕傲而顯得高傲和不自然。
4. Distended:意為“擴張的”,通常指物體或身體部位因為內(nèi)部壓力過大而膨脹。
5. Bulging:意為“凸出的”,通常用來形容物體表面因為內(nèi)部壓力或物質(zhì)積聚而突出。
布洛陀這個詞可以有多種含義,但最常見的是指物體、人或情況因過度膨脹而顯得腫脹。它可以與其他形容詞如swollen、inflated等一起使用,但每個詞都有其特定的語境和用法。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們需要準(zhǔn)確把握詞語的含義,并根據(jù)語境選擇合適的同義詞來豐富文章內(nèi)容。同時,也要注意避免使用過于簡單和重復(fù)的表達(dá)方式,以免降低文章質(zhì)量。