美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-17 01:36作者:小編
?居然(jū rán)是一個漢語詞語,意思是表示驚訝或者感到意外。它可以用作副詞,常用于口語中。
居然的拼音是jū rán,讀音為/ju? r?n/。
居然可以用來表示對某件事情感到意外或者驚訝。它通常用在句子的開頭或者結(jié)尾,強(qiáng)調(diào)說話人的驚訝情緒。它也可以用來表達(dá)不滿或者不贊同的情緒。
1. 居然下雨了,我還沒有帶傘。
It's raining, and I didn't bring an umbrella.
2. 居然有人認(rèn)為這個計劃是可行的。
Someone actually thinks this plan is feasible.
3. 他居然敢對老板說不,真是膽大包天。
He had the nerve to say no to the boss, he's really bold.
4. 我們居然被選為年度最佳團(tuán)隊!
We were chosen as the best team of the year, can you believe it?
5. 居然你也喜歡這種電影?我從來沒有想過。
You like this kind of movie too? I never would have guessed.
1. 意外(yì wài):形容對某件事情感到出乎意料,也可以用作名詞。
2. 驚訝(jīng yà):形容對某件事情感到驚奇或者驚訝,也可以用作名詞。
3. 愕然(è rán):形容突然受到驚嚇或者震驚,常用于文言文中。
4. 愣住了(lèng zhù le):形容因為突然發(fā)生的事情而呆立不動。
5. 出乎意料(chū hū yì liào):表示超出預(yù)期或者意料之外。
居然是一個常用的副詞,表示對某件事情感到意外或者驚訝。它可以用在日??谡Z中,也可以用在正式場合。除了表示驚訝外,它也可以表達(dá)不滿或者不贊同的情緒。翻譯時需要根據(jù)上下文來把握居然的具體含義,并結(jié)合其他同義詞來豐富表達(dá)。