美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-16 22:29作者:小編
?一:寒風凜冽的是什么意思(中英文)解釋的意思
寒風凜冽指的是寒冷刺骨的大風,形容天氣極其寒冷而且風勢強烈。在這種天氣下,人們會感到非常冷,甚至有可能受到身體損傷。英文中通常用“bitterly cold wind”來表達這種情況。
寒風凜冽的拼音為hán fēng lǐng liè,讀音為[hɑ?n f?? l?? li?]。
寒風凜冽通常用來形容天氣或者環(huán)境。它可以作為形容詞使用,也可以作為名詞使用。作為形容詞時,通常放在名詞前面,如“寒風凜冽的天氣”、“一陣寒風凜冽的刮過”。作為名詞時,通常指代一段時間內(nèi)持續(xù)不斷地吹來的陣陣寒風。
1. The bitterly cold wind howled through the night, making it impossible to sleep.(刺骨的寒風在夜晚呼嘯著吹過,讓人無法入睡。)
2. The children shivered in the bitterly cold wind as they walked to school.(孩子們在刺骨的寒風中走向?qū)W校,打著哆嗦。)
3. The old man wrapped himself tightly in a blanket to protect himself from the bitterly cold wind.(老人裹緊毯子,以防止刺骨的寒風侵襲。)
4. Despite the bitterly cold wind, the hikers continued on their journey up the mountain.(盡管寒風凜冽,徒步旅行者們?nèi)匀焕^續(xù)他們往山上的旅程。)
5. The city was hit by a bitterly cold wind, causing many people to stay indoors and avoid going out.(城市受到了一陣寒風凜冽的襲擊,導致許多人待在室內(nèi)避免外出。)
1. 寒冷刺骨的大風:bitterly cold wind
2. 刺骨的寒風:piercingly cold wind
3. 寒氣逼人的大風:chillingly cold wind
4. 冰冷的大風:icy wind
寒風凜冽是一個形容天氣或環(huán)境極其寒冷、刺骨的詞語。它可以作為形容詞或名詞使用,在句子中可以起到形象生動地描述天氣的作用。除了以上提到的同義詞,也可以使用“freezing wind”、“biting wind”等來表達類似的意思。在撰寫文章時,可以根據(jù)具體情況選擇不同的表達方式,以豐富文章的表現(xiàn)力。