美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-16 15:50作者:小編
?字幕是指在電影、電視節(jié)目或其他視頻內(nèi)容中出現(xiàn)的文字說明,通常是用來呈現(xiàn)對話、場景、音效等信息的一種視覺輔助手段。
Subtitle refers to the text that appears in movies, TV shows or other video content, usually used to present dialogue, scenes, sound effects and other information as a visual aid.
Subtitle [?s?bta?tl]
字幕通常會出現(xiàn)在屏幕的底部或頂部,以配合視頻內(nèi)容的播放。它可以幫助觀眾更好地理解對話內(nèi)容和背景信息,特別是在觀看外語電影或節(jié)目時(shí)。字幕也可以用來提供難以聽清的對話或重要細(xì)節(jié),讓觀眾更容易跟上故事情節(jié)。
Subtitles are usually displayed at the bottom or of the screen to accompany the video content. They can help the audience better understand dialogue and background information, especially when watching foreign language movies or shows. Subtitles can also be used to provide difficult-to-hear dialogue or important details, making it easier for the audience to follow the story.
1. The movie was in French, but luckily there were English subtitles so I could understand what they were saying.
這部電影是法語的,但幸運(yùn)的是有英文字幕,所以我能夠理解他們說什么。
2. The subtitles were too small and I had a hard time reading them from the back row of the theater.
3. The subtitles were not synchronized with the dialogue, which made it difficult to follow the story.
4. The TV show has been dubbed in English, but I prefer to watch it with subtitles so I can hear the original actors' voices.
這個電視節(jié)目已經(jīng)被配音成英語,但我更喜歡用字幕來觀看,這樣我能聽到原始演員的聲音。
5. The DVD includes subtitles in multiple languages, so you can choose which one you want to use while watching the movie.
這張DVD包含多種語言的字幕,所以你可以在觀看電影時(shí)選擇想要使用的語言。
1. Caption: a title or brief explanation accompanying an illustration, cartoon, or poster
例句:The caption under the picture provided more information about the historical event.
2. Subheading: a heading given to a subsection of a piece of writing
例句:The subheading helped divide the article into smaller sections for easier reading.
3. Title: a name that describes someone's position or job
例句:The title "CEO" is often used for the person in charge of a company.
字幕是一種重要的視覺輔助手段,在電影、電視節(jié)目或其他視頻內(nèi)容中起著關(guān)鍵作用。它可以幫助觀眾更好地理解對話內(nèi)容和背景信息,讓觀眾更容易跟上故事情節(jié)。除了常見的英文字幕外,還有其他同義詞如caption和subheading可以用來表示類似的概念。在撰寫字幕時(shí),需要注意與視頻內(nèi)容的同步性和易讀性,以提供最佳的觀影體驗(yàn)。