美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-16 01:42作者:小編
?壞處指的是某一事物或行為所帶來的不利影響或損害,與好處相對(duì)。通常指的是對(duì)個(gè)人、社會(huì)或環(huán)境造成負(fù)面影響的結(jié)果。
huài chù [huài chù]
作為名詞使用,可用于表示某一事物或行為所帶來的不利影響。也可用作形容詞,修飾名詞時(shí)表示質(zhì)量不佳或有缺陷。
1. Eating too much junk food can have a lot of bad effects on your health. 吃太多垃圾食品會(huì)對(duì)你的健康產(chǎn)生很多壞處。
2. The bad weather caused many flight delays and cancellations. 惡劣天氣導(dǎo)致許多航班延誤和取消。
3. Smoking has many bad consequences, including lung cancer and heart disease. 吸煙有很多壞后果,包括肺癌和心臟病。
4. The pollution from the factory has caused a lot of harm to the environment. 工廠排放的污染對(duì)環(huán)境造成了很大的損害。
5. It's not all bad news, there are some good things happening too. 并非都是壞消息,也有一些好事正在發(fā)生。
1. Negative: 表示消極、不利的,與positive相對(duì)。:The negative effects of climate change are becoming more and more apparent. 氣候變化的負(fù)面影響越來越明顯。
2. Disadvantage: 表示不利條件或缺點(diǎn),與advantage相對(duì)。:One of the disadvantages of living in a big city is the high cost of living. 生活在大城市的一個(gè)缺點(diǎn)是生活成本高。
3. Harm: 表示傷害、損害,通常指身體或上的損傷。:Excessive alcohol consumption can cause serious harm to your liver. 過量飲酒會(huì)給你的肝臟造成嚴(yán)重的傷害。
4. Detriment: 表示損害、危害,強(qiáng)調(diào)對(duì)整體有害。:The new policy may be to the detriment of small businesses. 新可能會(huì)對(duì)小企業(yè)有害。
5. Drawback: 表示缺點(diǎn)、不利條件,與advantage相對(duì)。:One drawback of working from home is the lack of social interaction with colleagues. 在家工作的一個(gè)缺點(diǎn)是無法和同事們進(jìn)行社交互動(dòng)。
壞處是指某一事物或行為所帶來的不利影響或損害,與好處相對(duì)。作為名詞使用時(shí)表示某一事物所帶來的不利影響,也可用作形容詞修飾名詞。同義詞包括negative、disadvantage、harm、detriment和drawback。在日常生活中,我們應(yīng)該避免產(chǎn)生壞處,做出有益于自身和社會(huì)的選擇。