美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-16 01:10作者:小編
?一:在馬背上的是什么意思(中英文)解釋的意思:
在馬背上指的是騎在馬背上,也可以理解為乘坐馬匹。這個詞組通常用來形容人們騎馬出行或者參加馬術(shù)活動。
在馬背上的是什么意思(中英文)解釋的音標(biāo)為“zài mǎ bèi shàng”。
“在馬背上”通常作為短語使用,可以作為主語、賓語或者定語。:“他喜歡在馬背上感受風(fēng)景?!?、“她習(xí)慣每天早晨都在馬背上練習(xí)馳騁?!薄ⅰ澳莻€小男孩第一次坐在馬背上,非常興奮。”
1. 他喜歡在馬背上感受風(fēng)景。
He enjoys the scenery while riding on horseback.
2. 她習(xí)慣每天早晨都在馬背上練習(xí)馳騁。
She is used to practicing galloping on horseback every morning.
3. 那個小男孩第一次坐在馬背上,非常興奮。
The little boy was very excited to sit on the horseback for the first time.
4. 在馬背上旅行是一種獨特的體驗。
Traveling on horseback is a unique experience.
5. 她的夢想是在馬背上穿越整個。
Her dream is to cross the country on horseback.
1. 騎馬(qí mǎ):也可以指在馬背上乘坐馬匹,與“在馬背上”意思相近。
2. 馳騁(chí chěng):指騎著快跑的馬匹,也可以作為“在馬背上”的同義詞。
3. 駕馭(jià yù):指、操縱馬匹,也可以理解為“在馬背上”的動作。
4. 驅(qū)策(qū cè):指用鞭子等工具催促、逼迫馬匹前進(jìn),也可以作為“在馬背上”的同義詞。
“在馬背上”是一個常見的短語,通常用來形容人們騎馬出行或者參加馬術(shù)活動。它可以作為主語、賓語或者定語使用,與其同義詞有騎馬、馳騁、駕馭和驅(qū)策等。使用時需注意上下文,避免歧義。