美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 23:40作者:小編
?國(guó)威(guó wēi)是指一個(gè)的威望和權(quán)威。它是由的、經(jīng)濟(jì)、等各方面因素共同作用下形成的一種綜合性評(píng)價(jià),體現(xiàn)了一個(gè)在國(guó)際社會(huì)中的地位和影響力。
guó wēi [gwo w?i]
“國(guó)威”通常作為名詞使用,可以單獨(dú)使用,也可以與其他詞搭配使用。在句子中,它可以作主語(yǔ)、賓語(yǔ)或定語(yǔ)。
1. 的國(guó)威日益提升,成為世界上最具影響力的大國(guó)。
China's national prestige is growing day by day, becoming the most influential country in the world.
2. 戰(zhàn)爭(zhēng)會(huì)嚴(yán)重?fù)p害一個(gè)的國(guó)威。
War can seriously damage a country's national prestige.
3. 這次對(duì)于鞏固我們的國(guó)威有著重要意義。
This summit has great significance for consolidating our national prestige.
4. 每個(gè)公民都應(yīng)該為維護(hù)祖國(guó)的國(guó)威貢獻(xiàn)自己的力量。
Every citizen should contribute to safeguarding the national prestige of our country.
5. 她以出色的表現(xiàn)為祖國(guó)增添了一份光彩,也提升了國(guó)威。
Her outstanding performance has added to the glory of our country and enhanced our national prestige.
1. 國(guó)力(guó lì):指一個(gè)的綜合實(shí)力,包括經(jīng)濟(jì)、、文化等方面。與“國(guó)威”相比,更側(cè)重于實(shí)力的強(qiáng)大。
2. 威望(wēi wàng):指?jìng)€(gè)人或組織在社會(huì)上的聲望和影響力。與“國(guó)威”相比,更側(cè)重于個(gè)人或組織的影響力。
3. 地位(dì wèi):指一個(gè)在國(guó)際社會(huì)中所處的位置和地位。與“國(guó)威”相比,更側(cè)重于地緣和關(guān)系。
4. 影響力(yǐng xiǎng lì):指一個(gè)對(duì)其他或地區(qū)產(chǎn)生的影響。與“國(guó)威”相比,更側(cè)重于影響力的范圍和程度。
“國(guó)威”的意思是一個(gè)的威望和權(quán)威,在古代被視為一種神圣不可侵犯的存在?,F(xiàn)代社會(huì),“國(guó)威”仍然是衡量一個(gè)實(shí)力和地位的重要標(biāo)志。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確理解和使用“國(guó)威”這一詞匯,同時(shí)也要注意與其相近的詞語(yǔ)的區(qū)別。只有當(dāng)一個(gè)的國(guó)威得到充分的尊重和保護(hù),才能實(shí)現(xiàn)長(zhǎng)期穩(wěn)定與發(fā)展。