美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 21:20作者:小編
?嘲諷(cháo fěng):指以諷刺、嘲笑等方式來表達(dá)不滿或輕蔑的情緒。
cháo fěng [cháofěng]
作為動(dòng)詞,表示使用諷刺或嘲笑的語言或行為來表達(dá)不滿或輕蔑。作為名詞,指這種語言或行為。
1. 他經(jīng)常嘲諷同事的工作能力,但實(shí)際上自己也做得不好。
He often mocks his colleagues' work abilities, but he himself doesn't do well either.
2. 她說話時(shí)總是帶著一種嘲諷的口吻,讓人感覺很不舒服。
She always speaks with a sarcastic tone, which makes people feel uncomfortable.
3. 這部電影通過幽默的方式嘲諷了社會(huì)上存在的問題。
This movie uses humor to satirize the problems in society.
4. 他們?cè)谘莩鲋星擅畹剡\(yùn)用了嘲諷來表現(xiàn)出對(duì)的不滿。
They cleverly used satire in their performance to express their dissatisfaction with the government.
5. 我并不是在嘲諷你,我只是想提醒你注意一下自己的行為。
I'm not mocking you, I just want to remind you to pay attention to your behavior.
1. 諷刺(fěng cì):指以尖銳、犀利的語言或行為來暗中批評(píng)或嘲笑。
2. 嘲笑(cháo xiào):指對(duì)別人的缺點(diǎn)或錯(cuò)誤進(jìn)行嘲弄,帶有一定的貶義。
3. 嘲弄(cháo nòng):指以輕蔑、譏諷的語言或行為來取笑或挖苦別人。
4. 挖苦(wā kǔ):指以尖刻、諷刺的方式來嘲笑或譏諷他人。
5. 譏諷(jī fěng):指用尖銳、挖苦的語言來表達(dá)不滿或嘲笑。
嘲諷是一種通過使用諷刺、嘲笑等方式來表達(dá)不滿或輕蔑情緒的行為。它可以作為動(dòng)詞和名詞使用,在日常生活中經(jīng)常被用于表達(dá)對(duì)他人言行的不滿。與其相關(guān)的同義詞還有諷刺、嘲笑、嘲弄、挖苦和譏諷等,它們都具有一定程度上貶義色彩。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確理解每個(gè)單詞的含義,并且注意使用時(shí)的語境,避免出現(xiàn)歧義。同時(shí),也要注意避免使用過于貶義的詞語,以免傷害他人感情。