美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 20:11作者:小編
?一:善門難開(kāi)是什么意思(中英文)解釋的意思:
善門難開(kāi)是指善良的人往往遇到困難或受到冤屈,而惡人卻能輕易得到利益或逃脫懲罰。這句話也可以用來(lái)形容世界上存在著不公平的現(xiàn)象,善良的人往往會(huì)面對(duì)更多的挑戰(zhàn)和阻礙。
What does "善門難開(kāi)" mean (Chinese and English explanation):
"善門難開(kāi)" means that kind and good people often encounter difficulties or suffer injustice, while wicked people can easily gain benefits or escape punishment. This phrase can also be used to describe the existence of unfairness in the world, where kind and good people often face more challenges and obstacles.
善門難開(kāi)的拼音為shàn mén nán kāi,讀作/shahn mern nahn kai/。
How to pronounce (phonetics):
The pinyin for "善門難開(kāi)" is shàn mén nán kāi, pronounced as /shahn mern nahn kai/.
這句話通常用來(lái)形容社會(huì)上存在的不公平現(xiàn)象,也可以用來(lái)安慰遇到困難的人,表達(dá)對(duì)他們的同情和理解。在日常生活中,也可以用來(lái)提醒自己要保持善良和正義的心態(tài),不要被世界的不公平所影響。
This phrase is often used to describe the unfairness in society, and can also be used to comfort those who are facing difficulties, expressing sympathy and understanding towards them. In daily life, it can also be used to remind oneself to maintain a kind and just mindset, and not be affected by the unfairness of the world.
1. 她是一個(gè)善良的人,但卻經(jīng)常遇到挫折,真是善門難開(kāi)啊。
She is a kind person, but always faces setbacks. It's really difficult for good people in this world.
2. 這個(gè)社會(huì)太不公平了,善門難開(kāi)啊。
This society is so unfair, it's difficult for good people.
3. 只要我們保持善良和正義的心態(tài),就不會(huì)被善門難開(kāi)所困擾。
As long as we maintain a kind and just mindset, we will not be troubled by the difficulty for good people.
4. 他是一個(gè)善良的人,但卻因?yàn)樽柚沽瞬环ㄐ袨槎馐軋?bào)復(fù),真是善門難開(kāi)啊。
He is a kind person, but he suffered retaliation for sping illegal activities. It's really difficult for good people in this world.
5. 我們應(yīng)該努力改變這個(gè)世界上存在的不公平現(xiàn)象,讓善門易開(kāi)成為現(xiàn)實(shí)。
We should strive to change the unfairness that exists in this world and make it easier for good people to succeed.
1. She is a kind person, but always faces setbacks. It's really difficult for good people in this world.
2. This society is so unfair, it's difficult for good people.
3. As long as we maintain a kind and just mindset, we will not be troubled by the difficulty for good people.
4. He is a kind person, but he suffered retaliation for sping illegal activities. It's really difficult for good people in this world.
5. We should strive to change the unfairness that exists in this world and make it easier for good people to succeed.
1. 善良難得(shàn liáng nán dé):指善良的人往往受到冤屈或遭受挫折。
2. 善有善報(bào)(shàn yǒu shàn bào):指善良的人會(huì)得到好的回報(bào)。
3. 善惡不分(shàn è bù fēn):指不能區(qū)分善惡。
4. 善有善報(bào),惡有惡報(bào)(shàn yǒu shàn bào,è yǒu è bào):指善行會(huì)得到好的回報(bào),惡行會(huì)受到懲罰。
5. 好人難做(hǎo rén nán zuò):指做好事很難。
1. 善良難得 (shàn liáng nán dé): refers to kind and good people often being wronged or facing setbacks.
2. 善有善報(bào) (shàn yǒu shàn bào): refers to kind and good people receiving good rewards.
3. 善惡不分 (shàn è bù fēn): refers to the inability to distinguish between good and evil.
4. 善有善報(bào),惡有惡報(bào) (shàn yǒu shàn bào,è yǒu è bào): refers to good deeds being rewarded and evil deeds being punished.
5. 好人難做 (hǎo rén nán zuò): refers to the difficulty of doing good deeds.
善門難開(kāi)這句話雖然簡(jiǎn)短,卻道出了社會(huì)上存在的不公平現(xiàn)象,也提醒我們要保持善良和正義的心態(tài)。在遇到困難時(shí),也可以用來(lái)安慰自己或他人。同時(shí),它也提醒我們要努力改變世界上的不公平現(xiàn)象,讓善門易開(kāi)成為現(xiàn)實(shí)。
Although "善門難開(kāi)" is a short phrase, it reveals the unfairness that exists in society and reminds us to maintain a kind and just mindset. It can also be used to comfort ourselves or others when facing difficulties. At the same time, it also reminds us to strive to change the unfairness in the world and make it easier for good people to succeed.