美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-15 20:09作者:小編
?一:善罷甘休是什么意思(中英文)解釋的意思
善罷甘休是指在遇到困難或者挫折后,不再繼續(xù)努力,而是選擇放棄或者接受現(xiàn)狀。它的英文翻譯為“give up”或者“accept defeat”。
善罷甘休的發(fā)音為shàn bà gān xiū,其中“shàn”讀作/shàn/,“bà”讀作/bà/,“gān”讀作/gān/,“xiū”讀作/xiū/。
善罷甘休通常用于勸告他人或者自我安慰,表達放棄的決心和態(tài)度。它也可以用來形容某種情況下不得不放棄的結(jié)果。
1. 我們已經(jīng)盡力了,現(xiàn)在只能善罷甘休了。(We have tried our best, now we can only give up.)
2. 即使遇到困難,我們也不能輕易地善罷甘休。(Even when facing difficulties, we cannot easily give up.)
3. 她決定善罷甘休,不再追求那個男孩了。(She decided to give up and s pursuing that boy.)
4. 雖然很難接受,但是我必須善罷甘休。(Although it's hard to accept, I have to accept defeat.)
5. 不要輕易地善罷甘休,堅持下去就會有收獲的。(Don't give up easily, there will be rewards if you persist.)
1. 放棄(give up):指放棄某種努力或者追求。
2. 接受失?。╝ccept defeat):指接受失敗的事實。
3. 止步不前(s at nothing):指不惜一切代價繼續(xù)努力。
4. 放手(let go):指放棄或者擁有。
5. 讓步(compromise):指在中做出讓步。
善罷甘休是一種在遇到困難或者挫折后選擇放棄的態(tài)度。它可以用來勸告他人或者自我安慰,也可以形容某種情況下不得不放棄的結(jié)果。除了“give up”和“accept defeat”之外,還可以用其他同義詞來表達類似的意思。在使用時要注意語境,并且不要輕易地放棄,堅持下去就會有收獲。