美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 16:52作者:小編
?呵(hē)是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),常用作嘆詞,表示驚訝、贊嘆、嘲笑等情緒。在古代,呵也可以用作動(dòng)詞,表示喝、吃的意思。
hē [hé]
1. 作為嘆詞使用時(shí),常見(jiàn)的搭配有“呵呵”、“呵氣”、“呵笑”等。通常用于表示驚訝、贊嘆或嘲笑等情緒。
2. 在古代,呵也可以用作動(dòng)詞,表示喝、吃的意思。:“他一口氣把一碗粥給呵了下去?!?/p>
1. 她聽(tīng)到這個(gè)消息后,不禁“呵”了一聲。
She couldn't help but let out a surprised "he" upon hearing the news.
2. 這部電影真是太好看了,“呵”出我都忘記了時(shí)間。
This movie is so good that it made me forget about time with a "he".
3. 他們對(duì)于這個(gè)問(wèn)題的解決方案,“呵”出來(lái)了一個(gè)令人驚訝的答案。
They came up with a surprising solution to the problem with a "he".
4. 小明邊吃邊“呵”的聲音讓大家都忍不住笑了起來(lái)。
The sound of Xiao Ming eating and "he" made everyone burst out laughing.
5. 這種飲料味道不錯(cuò),你也來(lái)“呵”一口吧。
This drink tastes good, why don't you take a "he" as well?
1. 哈:表示驚訝、贊嘆或嘲笑等情緒。與“呵”意思相近,但多用于口語(yǔ)中。
2. 呀:表示驚訝、疑問(wèn)或調(diào)侃等情緒。與“呵”意思相似,但更常用于口語(yǔ)中。
3. ?。罕硎倔@嘆、疑問(wèn)或感嘆等情緒。與“呵”意思類似,但更常用于口語(yǔ)中。
作為一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),呵常用作嘆詞,表達(dá)各種情緒。在古代,呵也可以用作動(dòng)詞,表示喝、吃的意思。其同義詞有哈、呀、啊等,但使用場(chǎng)景略有差異。希望本文能夠幫助讀者更好地理解和使用這個(gè)常見(jiàn)的漢語(yǔ)詞語(yǔ)。