美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 14:51作者:小編
?名重天下是指在世人眼中享有極高的聲譽(yù)和地位,被眾人所敬仰和推崇,受到普遍的尊重和認(rèn)可。這個(gè)詞語(yǔ)源自古代的儒家思想,強(qiáng)調(diào)個(gè)人品德和道德修養(yǎng)對(duì)于社會(huì)地位的重要性。在當(dāng)今社會(huì),這個(gè)詞語(yǔ)也可以用來(lái)形容某個(gè)領(lǐng)域或行業(yè)中具有卓越成就和影響力的人物。
míng zhòng tiān xià [míng zhòng: tiān xià]
名重天下通常作為表?yè)P(yáng)或贊美他人的用語(yǔ),也可以用來(lái)形容某個(gè)領(lǐng)域中具有卓越成就和影響力的人物。它可以作為主語(yǔ)、定語(yǔ)或謂語(yǔ)使用。
1. 他是一位名重天下的商界巨子。
He is a business tycoon who is highly respected in the world.
2. 她的慈善事業(yè)使她名重天下。
Her philanthropic work has made her renowned in the world.
3. 這位科學(xué)家以其杰出的貢獻(xiàn)而名重天下。
This scientist is renowned in the world for his outstanding contributions.
4. 在文學(xué)界,他是一位名重天下的大師。
In the literary world, he is a master who is highly respected.
5. 他的高尚品德使他名重天下。
His noble character has made him renowned in the world.
1. 名垂千古(míng chuí qiān gǔ):指在歷史上留下了不朽的名聲,與名重天下含義相似,但更強(qiáng)調(diào)對(duì)后世的影響力。
2. 風(fēng)云人物(fēng yún rén wù):指在某個(gè)領(lǐng)域中具有卓越成就和影響力的人物,與名重天下用法相似。
3. 巨匠(jù jiàng):指在某個(gè)領(lǐng)域中具有卓越才華和成就的人物,與名重天下含義相近。
4. 大腕兒(dà wàn ér):指在某個(gè)領(lǐng)域中具有巨大影響力和地位的人物,與名重天下用法類似。
5. 掌門人(zhǎng mén rén):指某個(gè)行業(yè)或領(lǐng)域中最具權(quán)威和影響力的人物,與名重天下含義相似。
名重天下是一個(gè)充滿褒義的詞語(yǔ),它強(qiáng)調(diào)個(gè)人品德和道德修養(yǎng)對(duì)于社會(huì)地位的重要性,也可以用來(lái)形容某個(gè)領(lǐng)域中具有卓越成就和影響力的人物。在使用時(shí),需要注意語(yǔ)境,避免濫用或使用不當(dāng)。同時(shí),它也可以與其他同義詞搭配使用,豐富表達(dá)方式。作為一個(gè)網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確理解這個(gè)詞語(yǔ)的含義,并能夠?qū)⑵錅?zhǔn)確地翻譯出來(lái),讓讀者能夠更好地了解和運(yùn)用它。