美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 14:29作者:小編
?同是天涯淪落人,是指處境相同、命運(yùn)相似的人。這個(gè)短語源于古代詩人李白的詩句“同是天涯淪落人,相逢何必曾相識(shí)”,后來被引申為形容兩個(gè)或多個(gè)人在某種境遇下產(chǎn)生共鳴或感同身受的狀態(tài)。
tóng shì tiān yá lún luò rén
這個(gè)短語通常作為形容詞短語,用來修飾某些特定的人或群體,表示他們有著共同的經(jīng)歷、遭遇或感受。也可以作為名詞使用,指代具有共同命運(yùn)的人群。
1. 他們都是同是天涯淪落人,卻從未放棄對生活的希望。(They are all people who have experienced the same hardships, but never give up hope for life.)
2. 在異國他鄉(xiāng),我們成為了同是天涯淪落人,互相扶持著度過了最艱難的時(shí)刻。(In a foreign land, we became fellow travelers who shared the same fate, supporting each other through the toughest times.)
3. 小說中的主角和反派都是同是天涯淪落人,但他們的選擇卻截然不同。(The protagonist and antagonist in the novel are both fellow travelers, but their choices are completely different.)
4. 在這個(gè)陌生的城市,我遇到了一個(gè)同是天涯淪落人,我們一起分享著生活中的點(diǎn)滴。(In this unfamiliar city, I met a fellow traveler and we shared every little moment of our lives together.)
5. 無論身處何方,我們都是同是天涯淪落人,相互理解、支持和鼓勵(lì)著彼此。(No matter where we are, we are all fellow travelers, understanding, supporting and encouraging each other.)
1. 同病相憐:指處于相同困境下的人互相理解、同情和幫助對方。
2. 志趣相投:指志向、興趣或愛好相同的人能夠產(chǎn)生共鳴并成為朋友。
3. 齊心協(xié)力:指在共同目標(biāo)下團(tuán)結(jié)一致、合作努力。
4. 同舟共濟(jì):比喻在困難時(shí)期互相幫助、團(tuán)結(jié)合作。
5. 患難與共:指在困難時(shí)期一起承擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)、分擔(dān)壓力。
“同是天涯淪落人”這個(gè)短語雖然源自古代詩歌,但在現(xiàn)代仍然具有廣泛的使用價(jià)值。它不僅可以形容個(gè)人之間的共鳴和情感連接,也可以指代某些特定群體的團(tuán)結(jié)和合作。同時(shí),它也是一種對于生活中遇到困難時(shí)互相幫助和支持的呼喚。