美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 08:42作者:小編
?反(fǎn)是一個(gè)多義詞,可以作為動(dòng)詞、名詞、形容詞和副詞使用。它的基本意思是指與原來(lái)的狀態(tài)或方向相反,或者表示不同于某種情況或觀點(diǎn)。
1. 動(dòng)詞:指對(duì)原來(lái)的狀態(tài)或方向進(jìn)行改變,使其相反。
2. 名詞:指與某種情況或觀點(diǎn)相反的事物。
3. 形容詞:指具有相反特征或性質(zhì)的。
4. 副詞:表示與原來(lái)的情況相反。
fǎn (發(fā)音為“fàn”)
1. 動(dòng)詞用法:
:
- 變換方向:他把車子反了過(guò)來(lái)。(He turned the car around.)
- 改變態(tài)度:他一直很喜歡她,但是現(xiàn)在卻完全反了。(He used to like her a lot, but now he's completely turned against her.)
:
- 轉(zhuǎn)身離開:他聽到我說(shuō)話就立刻轉(zhuǎn)身就走了。(He turned and left as soon as he heard me speak.)
- 改變主意:我本來(lái)打算去旅行,但是最后反了。(I was going to travel, but I changed my mind in the end.)
2. 名詞用法:
:
- 社會(huì)的反:他們發(fā)起了一場(chǎng)運(yùn)動(dòng)。(They initiated a movement against the government.)
- 真理的反:你是否同意這種觀點(diǎn)的反?(Do you agree with the opposite view?)
:
- 他是我的反:我們倆性格完全相反。(He is my opposite: we have completely different personalities.)
- 這個(gè)問(wèn)題有兩個(gè)方面,你可以選擇其中一個(gè)作為你的反。(There are two sides to this issue, you can choose one as your opposite.)
3. 形容詞用法:
:
- 意見完全反:他們對(duì)這件事情有著完全不同的看法。(Their opinions are completely opposite on this matter.)
- 性格大相徑庭:他們兩個(gè)人性格大相徑庭,幾乎沒(méi)有共同之處。(They have completely opposite personalities and almost nothing in common.)
:
- 反派角色:在這部電影中,主角和反角色之間展開了一場(chǎng)生死搏斗。(In this movie, the protagonist and antagonist engage in a battle of life and death.)
- 反方意見:他們兩個(gè)人著不同的觀點(diǎn),一方是正方,另一方是反方。(The two of them represent different views, one is the affirmative side and the other is the negative side.)
4. 副詞用法:
:
- 他們?cè)臼呛门笥?,但現(xiàn)在卻完全反了。(They used to be good friends, but now they're completely against each other.)
- 這幅畫本來(lái)是橫著掛的,現(xiàn)在卻被他反了過(guò)來(lái)。(The painting was originally hung horizontally, but he turned it upside down.)
:
- 向后走:他向后退了幾步。(He took a few steps back.)
- 改變方向:她突然向左轉(zhuǎn)了個(gè)彎。(She suddenly turned left.)
1. 動(dòng)詞用法:
- 變換方向:他把車子反了過(guò)來(lái)。(He turned the car around.)
- 改變態(tài)度:他一直很喜歡她,但是現(xiàn)在卻完全反了。(He used to like her a lot, but now he's completely turned against her.)
2. 名詞用法:
- 社會(huì)的反:他們發(fā)起了一場(chǎng)運(yùn)動(dòng)。(They initiated a movement against the government.)
- 真理的反:你是否同意這種觀點(diǎn)的反?(Do you agree with the opposite view?)
3. 形容詞用法:
- 意見完全反:他們對(duì)這件事情有著完全不同的看法。(Their opinions are completely opposite on this matter.)
- 性格大相徑庭:他們兩個(gè)人性格大相徑庭,幾乎沒(méi)有共同之處。(They have completely opposite personalities and almost nothing in common.)
4. 副詞用法:
- 他們?cè)臼呛门笥?,但現(xiàn)在卻完全反了。(They used to be good friends, but now they're completely against each other.)
- 向后走:他向后退了幾步。(He took a few steps back.)
1. 反義詞:
:
- 轉(zhuǎn)身離開:他聽到我說(shuō)話就立刻轉(zhuǎn)身就走了。(He turned and left as soon as he heard me speak.)
:
- 社會(huì)的正:他們發(fā)起了一場(chǎng)正運(yùn)動(dòng)。(They initiated a movement in support of the government.)
:
- 意見完全同:他們對(duì)這件事情有著完全相同的看法。(Their opinions are completely the same on this matter.)
2. 同義詞:
:
- 變換方向:他把車子改變了方向。(He changed the direction of the car.)
:
- 他是我的對(duì)立面:我們倆性格完全相反。(He is my opposite: we have completely different personalities.)
c) 形容詞:相反的(xiāng fǎn de)
:
- 意見完全相反的:他們對(duì)這件事情有著完全不同的看法。(Their opinions are completely opposite on this matter.)
反是一個(gè)多義詞,可以作為動(dòng)詞、名詞、形容詞和副詞使用。它的基本意思是指與原來(lái)的狀態(tài)或方向相反,或者表示不同于某種情況或觀點(diǎn)。在用法上,它可以接受賓語(yǔ),也可以不接受賓語(yǔ);可以指與某種情況或觀點(diǎn)相反的事物,也可以指與某人或某事相反的人或事;可以用來(lái)形容具有相反特征或性質(zhì)的,也可以用來(lái)形容對(duì)立面;還可以用來(lái)表示與原來(lái)的情況相反,也可以用來(lái)表示相反的動(dòng)作。其同義詞包括轉(zhuǎn)、正和同,而改變、對(duì)立面和相反的則為其近義詞。在寫作時(shí),需要根據(jù)具體的語(yǔ)境來(lái)選擇合適的詞性和含義,避免使用錯(cuò)誤的同義詞。