美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 06:44作者:小編
?厲秣馬(lì bīng mò mǎ)是一句成語,指要嚴(yán)格訓(xùn)練,備戰(zhàn)準(zhǔn)備,以應(yīng)對可能的戰(zhàn)爭。這個(gè)成語的意思是要把訓(xùn)練得非常嚴(yán)格,同時(shí)也要做好充足的準(zhǔn)備,以應(yīng)對任何可能發(fā)生的戰(zhàn)爭。
讀音:lì bīng mò mǎ(lì:第一聲,bīng:第四聲,mò:第四聲,mǎ:第三聲)
1. 作為主語或謂語使用。
2. 多用于、等領(lǐng)域。
1. 他們的經(jīng)過長期的厲秣馬,已經(jīng)變得非常強(qiáng)大。
They have become very strong after long-term rigorous training and preparation.
2. 在和平時(shí)期也不能放松對的厲秣馬。
Even in peacetime, we cannot relax our strict training and preparation for the military.
3. 只有通過厲秣馬才能確保安全。
Only through rigorous training and preparation can we ensure national security.
4. 這個(gè)一直堅(jiān)持厲秣馬的原則,在國際上擁有很強(qiáng)的實(shí)力。
This country has always adhered to the principle of rigorous training and preparation, and has strong military strength in the international arena.
5. 在面對敵人的挑戰(zhàn)時(shí),我們必須厲秣馬,做好應(yīng)對的準(zhǔn)備。
When facing challenges from the enemy, we must be rigorous in training and preparation to be ready for any situation.
1. 嚴(yán)陣以待(yán zhèn yǐ dài):指或個(gè)人做好充分準(zhǔn)備,等待敵人的攻擊。
2. 銳意進(jìn)取(ruì yì jìn qǔ):指積極進(jìn)取,奮發(fā)向上,追求更大的成就。
3. 動員戰(zhàn)備(dòng yuán zhàn bèi):指動員和資源,做好戰(zhàn)爭準(zhǔn)備。
4. 緊急出動(jǐn jí chū dòng):指在緊急情況下迅速行動,做出應(yīng)對措施。
5. 強(qiáng)富國(qiáng bīng fù guó):指通過加強(qiáng)力量和發(fā)展經(jīng)濟(jì)來保障安全和繁榮。
厲秣馬這個(gè)成語源自古代思想,在現(xiàn)代仍然具有重要的意義。它不僅僅是一種訓(xùn)練和準(zhǔn)備方式,更是一種態(tài)度和。在任何時(shí)候,都需要保持的戰(zhàn)斗力和準(zhǔn)備狀態(tài),以應(yīng)對可能發(fā)生的挑戰(zhàn)和危機(jī)。同時(shí),厲秣馬也可以引申為其他領(lǐng)域的嚴(yán)格訓(xùn)練和充分準(zhǔn)備,來迎接未來的挑戰(zhàn)。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確理解并傳達(dá)這個(gè)成語的含義,讓更多人了解和使用它。