美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-15 04:36作者:小編
?卓越(英文:Excellence)指的是在某一方面表現(xiàn)出色,超越常規(guī)的水平,具有卓越的特質(zhì)或品質(zhì)。這個詞可以用來形容人、事物或行為,通常與優(yōu)秀、出色、杰出等意義相近。
卓越 [zhuó yuè]
作為形容詞時,卓越可以用來描述某人或某事物在某一方面表現(xiàn)出色,超越常規(guī)水平。作為名詞時,它可以指代優(yōu)秀的品質(zhì)或特點。
1. His performance in the competition was truly excellent. (他在比賽中的表現(xiàn)真是太棒了。)
2. This company is known for its excellence in customer service. (這家公司以其優(yōu)秀的客戶服務而聞名。)
3. The students were praised for their academic excellence. (學生們因他們的學術卓越而受到贊揚。)
4. The restaurant's food is of excellent quality. (這家餐廳的食物質(zhì)量非常好。)
5. She has shown excellence in both academics and sports. (她在學業(yè)和運動方面都表現(xiàn)出色。)
1. Outstanding:指某人或某事物在某一方面表現(xiàn)極為出色,超越常規(guī)水平。:She is an outstanding student. (她是一名出色的學生。)
2. Superior:指某人或某事物在品質(zhì)、性能等方面優(yōu)于其他人或事物。:The quality of this product is superior to others. (這個產(chǎn)品的質(zhì)量優(yōu)于其他產(chǎn)品。)
3. Distinction:指某人或某事物具有獨特的品質(zhì)或特點,與眾不同。:She has achieved distinction in her field of study. (她在自己的研究領域取得了杰出成就。)
卓越是一個積極向上的詞匯,它可以用來形容人們追求卓越、超越自我、不斷進步的,也可以用來贊美那些在某一領域表現(xiàn)出色、達到高水平的人或事物。作為詞典編輯翻譯人員,我們要準確理解并運用這個詞匯,為讀者提供清晰明了的解釋,并且注意避免與其近義詞混淆使用。同時,在文章撰寫過程中也要注意符合SEO標準,使文章更易被搜索引擎收錄和推薦,提高讀者閱讀體驗。