美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 03:40作者:小編
?一:十步芳草是指在十步之內(nèi)就能聞到芳香的草。它是一種形容詞,用來形容花草的香氣非常濃郁,并且能夠迅速傳播開來。這個(gè)詞語的來源可以追溯到古代的詩歌中,常被用來描寫春天花草盛開時(shí)的景象。
英文釋義:The phrase "ten steps fragrant grass" refers to the grass that can be smelled within ten steps. It is an adjective used to describe the strong fragrance of flowers and plants, which can quickly spread. The origin of this phrase can be traced back to ancient Chinese poems, where it is often used to describe the scene of flowers and plants blooming in spring.
二:讀音為/shí bù fāng cǎo/,其中“shí”讀作第一聲,“bù”讀作第四聲,“fāng”讀作第一聲,“cǎo”讀作第ǎo聲。
三:用法:十步芳草通常用來形容花草散發(fā)出濃郁的香氣,也可以用來比喻某件事物非常吸引人,讓人無法抗拒。
1. 春風(fēng)吹過,十步芳草散發(fā)出迷人的清香。(The spring breeze blows by, and the ten steps fragrant grass emits a charming fragrance.)
2. 走在十步芳草的小徑上,仿佛置身于一片花海之中。(Walking on the path of ten steps fragrant grass, it feels like being in a sea of flowers.)
3. 這種花有著十步芳草的特性,一朵就能讓整個(gè)房間都充滿香氣。(This flower has the characteristics of ten steps fragrant grass, one can fill the whole room with its fragrance.)
4. 她的歌聲就像是十步芳草,讓人沉醉無法自拔。(Her singing is like ten steps fragrant grass, intoxicating and irresistible.)
5. 這本書就像是十步芳草般吸引人,我一口氣讀完了。(This book is as attractive as ten steps fragrant grass, I finished reading it in one breath.)
五:同義詞及用法:類似的詞語還有“五步香花”,意思是在五步之內(nèi)就能聞到香味的花。也可以用來形容香氣濃郁的花草。
六:編輯總結(jié):十步芳草是一種形容詞,用來形容花草散發(fā)出濃郁的香氣,并且能夠迅速傳播開來。它源自古代詩歌,常被用來描寫春天盛開的景象。除了字面意義外,它還可以用來比喻某件事物非常吸引人。同義詞“五步香花”也有類似的意思。希望這篇詞典釋義能夠幫助你更好地理解和使用這個(gè)詞語。