美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-15 00:34作者:小編
?一:前車之鑒是指從他人的失敗或錯(cuò)誤中吸取教訓(xùn),以避免重蹈覆轍的意思。
英文釋義:A lesson drawn from others' failures or mistakes, serving as a warning or cautionary example.
二:怎么讀(音標(biāo)):qián chē zhī jiàn (qían chē zhī jiàn)
三:用法:作為名詞使用,多用于比喻和修辭語言中。
1. 她從前車之鑒中學(xué)到了不要輕易相信別人的教訓(xùn)。
She learned from the previous experience and not to trust others easily.
2. 我們應(yīng)該從前車之鑒中吸取教訓(xùn),避免重蹈覆轍。
We should learn from the past experience and avoid making the same mistake again.
3. 他們沒有從前車之鑒中學(xué)到任何東西,結(jié)果又犯了同樣的錯(cuò)誤。
They didn't learn anything from the previous experience and ended up making the same mistake again.
4. 歷史上有很多前車之鑒,我們應(yīng)該好好利用它們來指導(dǎo)我們的行動(dòng)。
There are many lessons we can learn from history, and we should make good use of them to guide our actions.
5. 好的領(lǐng)導(dǎo)者會(huì)從前車之鑒中吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),并將其運(yùn)用到今后的決策中。
A good leader will learn from the past experience and apply it to future decision-making.
1. 前車之鑒的同義詞包括:教訓(xùn)(lesson),示(warning),借鑒(take a lesson from),戒備(caution)等。
2. 用法方面,前車之鑒通常用于比喻和修辭語言中,表示從過去的失敗或錯(cuò)誤中吸取教訓(xùn)。而教訓(xùn)、示、借鑒等詞則更常用于日常語言中,可以指具體的教訓(xùn)或經(jīng)驗(yàn)。
前車之鑒是一種比喻和修辭語言,指從他人的失敗或錯(cuò)誤中吸取教訓(xùn),以避免重蹈覆轍。它可以作為名詞使用,在日常生活和文學(xué)作品中都有廣泛的應(yīng)用。同義詞包括教訓(xùn)、示、借鑒等,但用法略有不同。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,在撰寫釋義內(nèi)容時(shí),需要注意使用簡(jiǎn)潔明了的語言,并且符合SEO標(biāo)準(zhǔn),避免被AI檢測(cè)器檢測(cè)出來。