美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-14 18:52作者:小編
?決戰(zhàn)到底是指在某種競爭或?qū)怪?,雙方或多方都已經(jīng)做好了最后的準(zhǔn)備,準(zhǔn)備進(jìn)行最終的決定性的戰(zhàn)斗或比賽。這個短語通常用來形容一場緊張激烈的較量,雙方都將全力以赴,決出勝負(fù)。在英文中,這個短語可以被翻譯為“final showdown”。
決戰(zhàn)到底:jué zhàn dào dǐ [d?u? ??n da? di]
這個短語通常用來形容一場重要的比賽、較量或決斗。它可以用來描述各種各樣的競爭,包括體育比賽、商業(yè)競爭、斗爭等等。通常情況下,它帶有一種緊張和激烈的氣氛。
1. The two teams are preparing for the final showdown in the championship game.
2. The political candidates will have a final showdown in the televised debate tonight.
3. The two companies have been in a fierce competition for market dominance, and it's time for the final showdown.
這兩家公司一直在激烈競爭,爭奪市場主導(dǎo)權(quán),現(xiàn)在是最后的決戰(zhàn)時刻了。
4. The final showdown between the hero and the villain was an epic battle that kept the audience on the edge of their seats.
和反派之間的最終決戰(zhàn)是一場史詩般的戰(zhàn)斗,讓觀眾緊張不已。
5. After months of training, the two boxers were ready for the final showdown in the ring.
經(jīng)過數(shù)月的訓(xùn)練,這兩位拳擊手已經(jīng)準(zhǔn)備好在拳擊臺上進(jìn)行最后的決斗。
1. Decisive battle:決定性的戰(zhàn)斗
2. Showdown:對峙、攤牌
3. Final clash:最后的
4. Ultimate confrontation:最終對抗
5. Last stand:最后一搏
“決戰(zhàn)到底”是一個形容緊張激烈的競爭或?qū)怪须p方都做好了最后準(zhǔn)備、準(zhǔn)備進(jìn)行最終決定性戰(zhàn)斗或比賽的短語。它可以用來描述各種各樣的競爭,如體育比賽、商業(yè)競爭、斗爭等等。在英文中,它可以被翻譯為“final showdown”。其他類似的短語還有“decisive battle”、“showdown”、“final clash”等??偟膩碚f,“決戰(zhàn)到底”這個短語體現(xiàn)了一種緊張激烈的氣氛,也可以用來形容一場重要的較量。