美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-14 11:53作者:小編
?一:傻逼的是什么意思(中英文)解釋的意思
傻逼是一種粗俗的說法,通常用來形容一個(gè)人愚蠢、愚笨或者做出荒謬的行為。它可以被視為臟話,因此在正式場合或者文學(xué)作品中不宜使用。
英文釋義:stupid or foolish person
shǎ bī (shā bē)
傻逼通常用作名詞,表示一個(gè)人的狀態(tài)或者特征。它也可以作為形容詞,用來描述某個(gè)人或者行為。
1. 他真是個(gè)大傻逼,居然把錢包忘在公交車上了。
He's such a dumbass, he forgot his wallet on the bus.
2. 我們不能再讓這個(gè)傻逼繼續(xù)領(lǐng)導(dǎo)我們了。
We can't let this idiot continue to lead us.
3. 他們都覺得我是個(gè)傻逼,但我其實(shí)只是有點(diǎn)迷糊而已。
They all think I'm an idiot, but I'm just a little absent-minded.
4. 我不想和那些傻逼一起玩游戲。
I don't want to play games with those morons.
5. 小明總是做些傻逼的事情,讓大家都笑他。
Xiao Ming always does stupid things that make everyone laugh at him.
1. 笨蛋(fool):指一個(gè)人愚笨或者做出荒謬的行為,語氣比傻逼更溫和一些。
2. 白癡(idiot):指一個(gè)人智力低下或者做出愚蠢的舉動(dòng),語氣比傻逼更嚴(yán)重一些。
3. 蠢貨(dumbass):指一個(gè)人愚笨或者缺乏常識(shí),語氣比傻逼更粗俗一些。
“傻逼”是一種粗俗的說法,用來形容一個(gè)人愚蠢、愚笨或者做出荒謬的行為。它可以作為名詞或者形容詞使用。在正式場合或者文學(xué)作品中不宜使用。與其近義詞有“笨蛋”、“白癡”和“蠢貨”。