美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-14 11:11作者:小編
?偷梁換柱(英文:bait and switch)是一種欺騙性的銷售手段,指商家通過宣傳某個產(chǎn)品或服務來吸引消費者,但實際上提供的卻是另一種不同于宣傳的產(chǎn)品或服務。這種手段通常用于誘導消費者購買更貴或低質量的產(chǎn)品,從而獲得更高的利潤。
偷梁換柱 [tōu liáng huàn zhù]
偷梁換柱通常用作動詞短語,表示欺騙性地改變原先承諾的事物。也可用作名詞,指這種欺騙性的行為。
1. The store was accused of using bait and switch tactics to sell their products. (這家商店被指控使用偷梁換柱的策略來銷售他們的產(chǎn)品。)
2. Be careful when buying a car, some dealers may try to pull a bait and switch on you. (買車時要小心,有些經(jīng)銷商可能會嘗試對你進行偷梁換柱。)
3. The company was fined for their bait and switch advertising tactics. (該公司因其偷梁換柱的廣告策略而被罰款。)
4. Don't fall for the bait and switch, always read the fine print before making a purchase. (不要上當受騙,購買前一定要仔細閱讀細則。)
5. The politician's promises turned out to be nothing but a bait and switch to gain votes. (這位家的承諾最終只是為了獲得選票而偷梁換柱。)
1. Bait and switch也可以用其他類似的短語來表示,如:bait and hook, bait and tackle, bait and trap等。
2. 另外,也可以使用“bait and switch”作為動詞,:They baited and switched their customers with false promises.
3. 類似的說法還有:false advertising(虛假廣告),deceptive marketing(欺騙性營銷)等。
偷梁換柱是一種欺騙性的銷售手段,在商業(yè)界被視為不道德甚至的行為。消費者應該保持惕,避免被這種手段所蒙騙。同時,和監(jiān)管也應加強監(jiān)管力度,嚴厲打擊使用偷梁換柱手段進行欺詐行為的商家。