美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-13 21:19作者:小編
?一:事與愿違,造化弄人的是什么意思(中英文)解釋的意思
事與愿違,指的是原本希望得到的結(jié)果和實際發(fā)生的情況相反,讓人感到失望和沮喪。造化弄人,指的是命運或天意對人的安排和安排,常常讓人感到無奈和無力。因此,事與愿違,造化弄人的意思就是說在生活中經(jīng)常會遇到讓人感到不如意、無奈和失望的情況,這些情況往往是由于命運或者環(huán)境所造成的。
Disappointment and frustration caused by the situation turning out differently from what one had hoped for is referred to as "事與愿違" in Chinese. The phrase "造化弄人" describes the power of fate or destiny to arrange and manipulate events in a way that often leaves people feeling helpless and powerless. Therefore, "事與愿違,造化弄人" means that in life, we often encounter situations that are not in line with our expectations and desires, which are often caused by external factors such as fate or circumstances.
事與愿違:shì yǔ yuàn wéi (shì yǔ yuàn wéi)
造化弄人:zào huà nòng rén (zào huà nòng rén)
“事與愿違,造化弄人”通常用來形容生活中不如意的情況,表達對命運或環(huán)境的無奈和失望。也可以用來安慰他人,表示理解和同情。
The phrase "事與愿違,造化弄人" is commonly used to describe a situation that is not in line with one's expectations and desires, expressing frustration and disappointment towards fate or circumstances. It can also be used to comfort others, showing understanding and sympathy.
1. 他原本希望能夠順利通過考試,但結(jié)果卻事與愿違,造化弄人,讓他感到非常失落。(He had hoped to pass the exam smoothly, but the result turned out to be the opposite, which made him feel very disappointed.)
2. 她一直努力工作,但事與愿違,造化弄人的是她始終沒有得到晉升的機會。(She has been working hard, but it's ironic that she never got the chance for promotion.)
3. 在這個世界上,有時候事與愿違,造化弄人,我們只能接受現(xiàn)實并繼續(xù)前行。(In this world, sometimes things don't go as we wish and fate plays tricks on us. We can only accept reality and move on.)
4. 他本來打算去旅行放松一下,但是因為突發(fā)的工作安排,計劃完全被事與愿違,造化弄人了。(He had planned to go on a trip to relax, but due to an unexpected work arrangement, his plan was completely disrupted.)
5. 有時候,事與愿違,造化弄人的結(jié)果并不一定是壞事,也許只是為了讓我們更加珍惜現(xiàn)在擁有的一切。(Sometimes, the result of things not going as we wish and fate playing tricks on us may not necessarily be a bad thing. It could just be a reminder for us to cherish what we have now.)
1. 命運多舛:形容命運多變,常常讓人感到無奈和不如意。
2. 不幸遭遇:指的是遭遇不幸的情況,讓人感到失望和沮喪。
3. 坎坷路途:形容經(jīng)歷艱難困苦的旅程,比喻生活道路充滿挫折和困難。
4. 悲歡離合:指生活中經(jīng)歷的悲傷和歡樂,常常交替出現(xiàn)。
5. 命途多舛:形容命運多變,常常讓人感到無奈和不如意。
1. Fickle fate: describes the unpredictable nature of fate that often leaves people feeling helpless and disappointed.
2. Unfortunate encounter: refers to encountering unfortunate situations that cause disappointment and frustration.
3. Bumpy journey: describes a difficult and challenging journey, metaphorically representing the obstacles and difficulties in life.
4. Ups and downs: refers to the experiences of sadness and happiness in life, often alternating.
5. Adverse fate: describes the unpredictable nature of fate that often leaves people feeling helpless and disappointed.
“事與愿違,造化弄人”是一個常用的成語,它表達了生活中不如意的情況和命運的無奈。在遇到挫折和困難時,我們應(yīng)該保持積極的心態(tài),接受現(xiàn)實并繼續(xù)前行。同時,也要珍惜現(xiàn)在擁有的一切,因為命運往往是無法預(yù)測和掌控的。
In summary, "事與愿違,造化弄人" is a commonly used idiom that expresses the disappointment and helplessness towards situations in life and fate. When facing setbacks and difficulties, we should maintain a positive attitude, accept reality and move on. At the same time, we should also cherish what we have now because fate is often unpredictable and beyond our control.