美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-13 16:10作者:小編
?中俄的是指和俄羅斯兩國之間的關(guān)系或涉及到兩國之間的事物。在中文中,中俄通常指和俄羅斯兩國、經(jīng)濟(jì)、文化等方面的交流與合作。而在英文中,通常用China-Russia來表示這種關(guān)系。
中俄:zhōng é
China-Russia:/?t?a?n? ?r???/
“中俄”一詞通常作為一個(gè)整體出現(xiàn),表示兩國之間的關(guān)系。它可以作為名詞使用,也可以作為形容詞使用。
1. 中俄建立了全面戰(zhàn)略協(xié)作伙伴關(guān)系。
China and Russia have established a comprehensive strategic partnership.
2. 中俄雙方將加強(qiáng)在能源領(lǐng)域的合作。
China and Russia will strengthen cooperation in the energy sector.
3. 今年是中俄建交70周年。
This year marks the 70th anniversary of the establishment of diplomatic relations between China and Russia.
4. 中俄關(guān)系發(fā)展迅速,雙方在多邊事務(wù)上保持密切協(xié)調(diào)。
The China-Russia relationship has developed rapidly, with the two sides maintaining close coordination on multilateral affairs.
5. 中俄合力推動(dòng)構(gòu)建人類命運(yùn)共同體。
China and Russia are working together to build a community with a shared future for mankind.
中俄還可以用“中俄兩國”、“中俄雙方”、“中俄關(guān)系”等來表示。在英文中,除了China-Russia,也可以用Sino-Russian來表示這種關(guān)系。
“中俄”一詞是指和俄羅斯兩國之間的關(guān)系或涉及到兩國之間的事物。它是一個(gè)常用的詞匯,在中文和英文中都有相應(yīng)的表達(dá)方式。在使用時(shí),需要注意上下文語境,避免歧義。同時(shí),也可以根據(jù)具體情況使用同義詞來替換,以豐富表達(dá)方式。