美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-13 08:57作者:小編
?三風(fēng)十愆是指三種不良的風(fēng)氣和十種錯(cuò)誤的行為。這個(gè)成語出自《孟子·告子下》,原文為:“吾日三省吾身,為人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習(xí)乎?”意思是每天要反省自己,問自己做人是否忠誠(chéng),與朋友是否真誠(chéng),傳承知識(shí)是否用心。后來演變?yōu)橹肛?zé)社會(huì)上存在的不良風(fēng)氣和錯(cuò)誤行為。
讀音:sān fēng shí qiān(sān:第一聲;fēng:第一聲;shí:第二聲;qiān:第一聲)
例句1:
他作為領(lǐng)導(dǎo),應(yīng)該時(shí)刻注意避免“三風(fēng)十愆”的出現(xiàn)。
As a leader, he should always pay attention to avoiding the existence of "three bad customs and ten mistakes".
我們應(yīng)該共同努力,消除社會(huì)上的“三風(fēng)十愆”,營(yíng)造一個(gè)良好的社會(huì)環(huán)境。
We should work together to eliminate the "three bad customs and ten mistakes" in society and create a good social environment.
這些年輕人缺少教養(yǎng),常常犯有“三風(fēng)十愆”的錯(cuò)誤。
These young people lack education and often make mistakes of "three bad customs and ten mistakes".
部門應(yīng)該加強(qiáng)監(jiān)管,防止“三風(fēng)十愆”現(xiàn)象的發(fā)生。
The government should strengthen supervision to prevent the occurrence of "three bad customs and ten mistakes".
學(xué)校教育應(yīng)該重視培養(yǎng)學(xué)生的道德觀念,避免他們陷入“三風(fēng)十愆”的誤區(qū)。
School education should pay attention to cultivating students' moral concepts and avoid them falling into the trap of "three bad customs and ten mistakes".
1. 三毒四癡:指人性中的三毒(貪、嗔、癡)和四癡(傲、慢、怨、疑),形容人的心理不純潔。
2. 五毒俱全:指人具有各種惡劣的品質(zhì)。
3. 八惡十惡:指各種罪惡行為。
4. 八榮八恥:指人們應(yīng)該遵守的八項(xiàng)美德和避免的八種恥辱。
5. 十惡不赦:指最嚴(yán)重的十種罪行,不可饒恕。
“三風(fēng)十愆”是一個(gè)傳統(tǒng)文化中常用的成語,它提醒我們要反省自己,避免不良風(fēng)氣和錯(cuò)誤行為。在現(xiàn)代社會(huì),這個(gè)成語仍然具有重要的指導(dǎo)意義,我們應(yīng)該時(shí)刻惕自己的言行是否符合道德規(guī)范,避免做出“三風(fēng)十愆”的行為。同時(shí),我們也應(yīng)該共同努力營(yíng)造一個(gè)良好的社會(huì)環(huán)境,讓“三風(fēng)十愆”不再存在。