美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-13 06:27作者:小編
?一是指一個(gè)數(shù)量或者大小上的單位,也可以表示首個(gè)或者最重要的事物。英文為one。
[ w?n ]
作為數(shù)詞,一通常用來(lái)表示一個(gè)數(shù)量上的單位,如1個(gè)蘋(píng)果、1張紙等。作為代詞,一可以指代一個(gè)人或者事物,如“你是第一名”可以說(shuō)成“You are number one”,也可以表示首次發(fā)生的事情,如“This is the first time I've been to China.”
1. Can I have one apple, please? (我能要一個(gè)蘋(píng)果嗎?)
2. She is the number one student in our class. (她是我們班級(jí)的第一名學(xué)生。)
3. This is the first book I ever read. (這是我讀過(guò)的第一本書(shū)。)
4. He is the one who helped me with my homework. (他是幫助我做作業(yè)的那個(gè)人。)
5. We should all stand as one against injustice. (我們應(yīng)該團(tuán)結(jié)一致反對(duì)不公正。)
同義詞:first、primary、foremost
用法:這些詞都可以表示第一個(gè)或者最重要的事物,但是在具體使用時(shí)有些微小差別。First強(qiáng)調(diào)順序上的第一個(gè),如“My first girlfriend”(我的第一個(gè)女朋友);Primary則強(qiáng)調(diào)最重要的,如“Primary goal”(主要目標(biāo));Foremost則強(qiáng)調(diào)最重要的地位,如“Foremost leader”(首席領(lǐng)導(dǎo))。
一作為一個(gè)基礎(chǔ)詞匯,在日常生活中使用頻率非常高。除了表示數(shù)量上的單位和指代一個(gè)事物外,還可以表示首次發(fā)生的事情或者最重要的地位。在使用時(shí)需要根據(jù)具體語(yǔ)境來(lái)選擇合適的同義詞,以免造成歧義。