美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-13 06:23作者:小編
?一無(wú)所有(yī wú suǒ yǒu)是指沒有任何財(cái)產(chǎn)或物質(zhì)財(cái)富的意思。這個(gè)詞語(yǔ)通常用來(lái)形容一個(gè)人或家庭缺乏物質(zhì)財(cái)富,處于一種非常貧窮的狀態(tài)。它也可以用來(lái)形容某個(gè)人在某方面毫無(wú)成就或沒有任何資源。
一無(wú)所有:[yī wú suǒ yǒu]
“一無(wú)所有”是一個(gè)成語(yǔ),通常作為主謂結(jié)構(gòu)中的謂語(yǔ)動(dòng)詞使用,表示缺乏物質(zhì)財(cái)富或資源。它可以用來(lái)形容一個(gè)人、家庭、團(tuán)體或的經(jīng)濟(jì)狀況,也可以用來(lái)形容個(gè)人在事業(yè)、學(xué)業(yè)等方面的成就。
1. 他出生在一個(gè)農(nóng)民家庭,從小就一無(wú)所有。
He was born into a peasant family and has had nothing since childhood.
2. 那位老人雖然年邁,但他依然每天努力工作,因?yàn)樗雷约褐挥袆趧?dòng)才能養(yǎng)活自己,否則就會(huì)一無(wú)所有。
Although the old man is old, he still works hard every day because he knows that only labor can support himself, otherwise he will have nothing.
3. 這個(gè)經(jīng)歷了多次戰(zhàn)爭(zhēng)后,最終變得一無(wú)所有。
After experiencing multiple wars, this country ended up with nothing.
4. 她的公司破產(chǎn)了,她一夜之間變得一無(wú)所有。
Her company went bankrupt and she became penniless overnight.
5. 我們必須努力工作,否則我們會(huì)一無(wú)所有。
We must work hard, otherwise we will have nothing.
1. 赤貧(chì pín):形容非常貧窮,沒有任何財(cái)產(chǎn)或物質(zhì)財(cái)富的狀態(tài)。與“一無(wú)所有”意思相同,但語(yǔ)氣更加強(qiáng)烈。
2. 貧窮(pín qióng):指缺乏物質(zhì)財(cái)富,生活困苦。與“一無(wú)所有”的含義相似,但更加通用。
3. 一貧如洗(yī pín rú xǐ):比喻極端貧窮,毫無(wú)積蓄或余地。與“一無(wú)所有”意思相同。
“一無(wú)所有”是一個(gè)形容一個(gè)人或家庭缺乏物質(zhì)財(cái)富的成語(yǔ)。它可以用來(lái)形容經(jīng)濟(jì)狀況、個(gè)人成就等方面缺乏資源的狀態(tài)。除了表達(dá)實(shí)際意義外,在文學(xué)作品中也常被用來(lái)比喻某種情況或心理狀態(tài)。在使用時(shí)要注意語(yǔ)境和語(yǔ)氣,避免使用過于夸張或貶義的表達(dá)。