美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-13 06:17作者:小編
?一攬子(yī lǎn zǐ)是一個(gè)漢語(yǔ)詞語(yǔ),意為“一次性搞定的所有事物或事情的”,也可以指“一次性完成的工作或任務(wù)”。通常用來(lái)形容某個(gè)人或團(tuán)體在某個(gè)領(lǐng)域內(nèi)所做的全部事情。
yī lǎn zǐ (yī lǎn z?)
一攬子可以作為名詞使用,也可以作為動(dòng)詞使用。作為名詞時(shí),常用來(lái)表示一個(gè)、一批或者一組事物。作為動(dòng)詞時(shí),常用來(lái)表示“把所有的事情都做完”。
1. 我們公司推出了一攬子服務(wù),包括產(chǎn)品咨詢、售后服務(wù)和技術(shù)支持。
We have launched a package of services, including product consultation, after-sales service and technical support in our company.
2. 這家餐廳提供了一攬子套餐,包括主菜、配菜和甜點(diǎn)。
This restaurant offers a set menu, including main course, side dishes and dessert.
3. 他們制定了一攬子計(jì)劃,旨在提高公司的競(jìng)爭(zhēng)力。
They have developed a comprehensive plan to enhance the competitiveness of the company.
4. 她在短時(shí)間內(nèi)完成了所有任務(wù),真是太厲害了,簡(jiǎn)直一攬子搞定。
She completed all the tasks in a short period of time, she's amazing, she really got everything done in one go.
5. 我們需要一位能夠一攬子解決所有問(wèn)題的。
We need a leader who can handle all the problems at once.
1. 一攬子(yī lǎn zǐ):指一次性完成的全部事情或事物的。
2. 全部(quán bù):指所有的、全部的,強(qiáng)調(diào)沒有遺漏。
3. 整套(zhěng tào):指完整的、整體的,常用來(lái)形容物品或裝備。
4. 綜合(zōng hé):指多方面、多種類的東西在一起,也可以表示綜合性能或綜合能力。
5. 包括(bāo kuò):指將某個(gè)事物作為整體包含在內(nèi),也可以表示包含在內(nèi)的范圍。
“一攬子”這個(gè)詞語(yǔ)是一個(gè)非常有用且常見的漢語(yǔ)詞匯,在日常生活中經(jīng)常被使用。它可以用來(lái)形容一個(gè)、一個(gè)套餐或者一個(gè)計(jì)劃,也可以作為動(dòng)詞使用來(lái)表示“把所有事情都做完”。同時(shí),它還有許多近義詞可替換使用。希望本文能夠幫助讀者更好地理解和運(yùn)用這個(gè)詞語(yǔ)。