美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-13 03:11作者:小編
?一:zero-sum是什么意思(中英文)解釋的意思
zero-sum是一個英文短語,它的字面意思是“零和”,也可以理解為“零和博弈”。它通常用來形容一種情況,即在某個或者環(huán)境中,一個人或者一方的利益的增加必然伴隨著另一個人或者一方的利益的減少。換句話說,就是在這樣的情況下,總體利益保持不變,只是在不同個體之間進行了重新分配。
zero-sum的讀音為 /?zi?r?? s?m/,其中“zi”發(fā)音類似于單詞“see”,“r??”發(fā)音類似于單詞“row”,“s?m”發(fā)音類似于單詞“sum”。
zero-sum通常作為形容詞使用,用來描述某種情況下的特定關(guān)系。它可以用來描述經(jīng)濟、、社會等各個領(lǐng)域中的相互關(guān)系。在經(jīng)濟學(xué)中,zero-sum指的是資源有限、利益有限且不能增長的情況下,一個人或者一方獲得利益必然導(dǎo)致另一個人或者一方獲得損失。在上,zero-sum則指的是一方的成功必然意味著另一方的失敗。在社會關(guān)系中,zero-sum可以用來形容一種競爭關(guān)系,即一個人的成功與另一個人的失敗成反比。
1. In a zero-sum game, one person's gain is another person's loss. (在零和博弈中,一個人的獲利就意味著另一個人的損失。)
2. The relationship between the two countries is often described as a zero-sum game. (這兩個之間的關(guān)系經(jīng)常被描述為零和博弈。)
3. Some people argue that the job market is a zero-sum game, where one person's job opportunity means another person's job loss. (有些人認為就業(yè)市場是一個零和博弈,一個人得到工作機會就意味著另一個人失去了工作。)
4. The negotiation turned into a zero-sum game, with both sides trying to get the most for themselves and give the least to the other side. (談判變成了一場零和博弈,雙方都想盡可能多地獲得利益,并盡可能少地給對方。)
5. Zero-sum mentality often leads to conflicts and misunderstandings between individuals and groups. (零和思維往往導(dǎo)致個人和團體之間的和誤解。)
與zero-sum意思相近的短語還有“win-lose”、“l(fā)ose-lose”、“zero-sum game”等。它們都指的是一種相互競爭、相互制衡的關(guān)系,其中一個人或者一方的利益增加必然導(dǎo)致另一個人或者一方的利益減少。
在現(xiàn)實生活中,我們經(jīng)常會遇到各種零和博弈的情況。因此,了解這個短語的意思及用法對我們理解和分析各種關(guān)系具有重要意義。同時,在處理與他人的關(guān)系時,我們也應(yīng)該避免過度強調(diào)零和博弈,而是更多地考慮雙贏的可能性,以促進良好的合作關(guān)系。