美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-13 02:12作者:小編
?yuga是一個(gè)梵語(yǔ)詞匯,意為“時(shí)代”或“時(shí)期”。在印度哲學(xué)和中,它指的是世界的周期性循環(huán),也被稱為“”。
yuga [?ju?ɡ?]
1. 名詞:指代一個(gè)時(shí)代或時(shí)期。
2. 形容詞:用來(lái)形容某個(gè)時(shí)代的特點(diǎn)或特征。
1. The yuga of technology has brought about great changes in our daily lives.
2. The current yuga is characterized by rapid technological advancements.
3. According to Hinduism, we are currently living in the Kali Yuga.
根據(jù)印度教,我們目前正處于卡利·尤加(Kali Yuga)中。
4. The yuga of social media has connected people from all over the world.
5. In the yugas of the past, humans lived in harmony with nature.
同義詞及用法
1. era:指一段時(shí)間內(nèi)發(fā)生了重要或具有某種特點(diǎn)的歷史階段。與yuga相似,但更常用于西方文化。
2. epoch:指一個(gè)重要的歷史時(shí)期,通常用于描述文化、或科學(xué)方面的變革。
3. age:指某個(gè)特定時(shí)期的歷史發(fā)展,也可以表示人們生活的時(shí)代。
4. cycle:指一系列或情況按照固定順序重復(fù)發(fā)生。與yuga不同,它沒(méi)有或哲學(xué)上的含義。
yuga是一個(gè)梵語(yǔ)詞匯,在印度哲學(xué)和中指代世界的周期性循環(huán)。它可以作為名詞和形容詞使用,用來(lái)描述一個(gè)時(shí)代或時(shí)期的特點(diǎn)。與其類似的詞匯有era、epoch、age和cycle。了解這些詞匯能夠幫助我們更好地理解不同文化中關(guān)于時(shí)間和歷史的概念。