美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-12 19:11作者:小編
?一:would_like是什么意思(中英文)解釋的意思
would_like是一個動詞短語,意思是“想要”或“希望”。它由would和like兩個詞組成,其中would是情態(tài)動詞,表示“愿意”或“將會”,like是動詞,表示“喜歡”或“想要”。
would_like的發(fā)音為/w?d la?k/,其中would的發(fā)音為/w?d/,like的發(fā)音為/la?k/。
1. would_like作為情態(tài)動詞,常用于虛擬語氣句型中表達委婉的請求或建議。:
- Would you like to have a cup of tea?(你想要來杯茶嗎?)
- I would like to suggest a different approach.(我想提出一個不同的方法。)
2. would_like也可以用于表達過去某個時間點的愿望。:
- I would like to have seen the concert last night.(我希望昨晚能去看演唱會。)
3. 在口語中,would_like也可以簡化為I'd like,并且常用于點餐或購物時表達自己的需求。:
- I'd like a hamburger and a coke, please.(我想要一個漢堡和一杯可樂,請。)
1. Would you like to join us for dinner tonight?(你今晚想要和我們一起吃飯嗎?)
2. I would like to travel to Japan someday.(我希望有一天能去日本旅行。)
3. She would like to have a pet, but her parents don't allow it.(她想要養(yǎng)寵物,但是她父母不允許。)
4. I'd like to order a large pizza with extra cheese and pepperoni.(我想要點一份大披薩,加額外的芝士和意式香腸。)
5. He said he would like to help, but he's too busy at the moment.(他說他愿意幫忙,但是他現在太忙了。)
1. want:作為動詞,want也可以表示“想要”或“希望”,與would_like的用法相似。
2. desire:作為名詞,desire可以表示“渴望”或“欲望”,與would_like的意思相近。
3. wish:作為動詞,wish也可以表示“希望”或“愿望”,但更多用于表達強烈的愿望。
4. hope:作為動詞,hope可以表示“希望”或“期待”,與would_like有時可以互換使用。
would_like是一個常用的動詞短語,表示“想要”或“希望”。它可以用于表達委婉的請求或建議,也可以用于表達過去某個時間點的愿望。在口語中,可以簡化為I'd like,并且常用于點餐或購物時表達自己的需求。除了would_like外,還有一些同義詞可以表示相似的意思,如want、desire、wish和hope。使用時需要根據語境選擇最合適的詞語。