美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-12 14:27作者:小編
?win [w?n]
英文釋義:to be the most successful or to defeat others in a competition, game, election, etc.;獲勝;贏得
用法:win是一個(gè)動(dòng)詞,意為“獲勝”,常用于比賽、游戲、等場(chǎng)合。
例句1:She won the race by a large margin.(她以很大的優(yōu)勢(shì)贏得了比賽。)
例句2:The team has won every game this season.(這個(gè)賽季,這支球隊(duì)每場(chǎng)比賽都獲勝。)
例句3:He won the election with a majority vote.(他以多數(shù)票贏得了。)
例句4:I'm determined to win this competition.(我決心要贏得這場(chǎng)比賽。)
例句5:They finally won the championship after years of hard work.(經(jīng)過(guò)多年的努力,他們終于獲得了冠。)
1. triumph [?tra??mf] (動(dòng)詞)意為“戰(zhàn)勝;取得成功”,常用于描述戰(zhàn)爭(zhēng)、競(jìng)爭(zhēng)等情況。
例句:We triumphed over our rivals in the final match.(我們?cè)谧詈笠粓?chǎng)比賽中戰(zhàn)勝了對(duì)手。)
2. prevail [pr??ve?l] (動(dòng)詞)意為“占上風(fēng);取得優(yōu)勢(shì)”,常用于比賽、爭(zhēng)論等情況。
例句:After a fierce debate, his opinion prevailed.(經(jīng)過(guò)激烈的辯論,他的觀點(diǎn)占了上風(fēng)。)
3. conquer [?kɑ?k?r] (動(dòng)詞)意為“征服;戰(zhàn)勝”,常用于描述戰(zhàn)爭(zhēng)、擴(kuò)張等情況。
例句:Alexander the Great conquered many lands in his lifetime.(亞歷山大大帝一生中征服了許多。)
4. beat [bi?t] (動(dòng)詞)意為“擊??;打敗”,常用于比賽、游戲等情況。
例句:We beat our opponents by a score of 3-1.(我們以3比1的比分擊敗了對(duì)手。)
5. vanquish [?v??kw??] (動(dòng)詞)意為“戰(zhàn)勝;征服”,語(yǔ)氣更強(qiáng)烈,常用于描述戰(zhàn)爭(zhēng)、斗爭(zhēng)等情況。
例句:The enemy was vanquished after a long and bloody battle.(經(jīng)過(guò)一場(chǎng)漫長(zhǎng)而的戰(zhàn)斗,敵人被擊敗了。)
win是一個(gè)常用的動(dòng)詞,表示在競(jìng)賽、游戲或中獲勝或取得優(yōu)勢(shì)。它可以與triumph、prevail、conquer、beat、vanquish等詞語(yǔ)互換使用,但各自有著不同的用法和語(yǔ)氣。在日常生活中,我們經(jīng)常會(huì)用到win這個(gè)詞,它不僅可以用來(lái)描述個(gè)人的勝利,也可以用來(lái)形容團(tuán)隊(duì)或的成功。希望本篇文章能夠幫助大家更好地理解和運(yùn)用這個(gè)詞語(yǔ)。