美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-12 09:51作者:小編
?一:wheel_alignment是什么意思(中英文)解釋的意思
wheel_alignment是指車(chē)輪定位,也被稱(chēng)為輪胎定位或輪胎平衡。它是指調(diào)整車(chē)輛的輪胎和懸掛,使其與車(chē)輛的幾何結(jié)構(gòu)和制造標(biāo)準(zhǔn)相匹配,從而保證車(chē)輛在行駛過(guò)程中穩(wěn)定性、平順性和安全性。
wheel_alignment [wi?l ??la?nm?nt]
wheel_alignment通常用于汽車(chē)維修和保養(yǎng)領(lǐng)域。當(dāng)車(chē)輛發(fā)生偏移、抖動(dòng)或不穩(wěn)定等問(wèn)題時(shí),可能需要進(jìn)行輪胎定位來(lái)調(diào)整車(chē)輛的輪胎角度和位置。這可以通過(guò)專(zhuān)業(yè)設(shè)備來(lái)完成,也可以在專(zhuān)業(yè)技師的指導(dǎo)下手動(dòng)調(diào)整。
1. My car was pulling to one side while driving, so I took it to the mechanic for a wheel alignment. (我的汽車(chē)在行駛時(shí)總是往一側(cè)偏,所以我把它送到修理廠(chǎng)進(jìn)行了輪胎定位。)
2. It is recommended to have a wheel alignment every 10,000 kilometers to ensure the safety and stability of your vehicle. (建議每行駛1萬(wàn)公里就進(jìn)行一次輪胎定位,以確保車(chē)輛的安全和穩(wěn)定性。)
3. After the wheel alignment, my car drives much smoother and the steering wheel no longer shakes. (經(jīng)過(guò)輪胎定位后,我的車(chē)子行駛更加順暢,方向盤(pán)也不再抖動(dòng)。)
4. A proper wheel alignment can also improve fuel efficiency and extend the lifespan of your tires. (適當(dāng)?shù)妮喬ザㄎ灰部梢蕴岣呷加托?,延長(zhǎng)輪胎使用壽命。)
5. The mechanic showed me a printout of the wheel alignment results, which showed that my car's front wheels were out of alignment. (技師給我看了一份輪胎定位結(jié)果的打印件,顯示出我的車(chē)前輪偏離了正常位置。)
1. Wheel balancing: 車(chē)輪平衡,是指調(diào)整輪胎和車(chē)輪組件的重量分布,以減少振動(dòng)和抖動(dòng)。
2. Tire alignment: 輪胎調(diào)整,與wheel alignment含義相同。
3. Suspension adjustment: 懸掛調(diào)整,通常與wheel alignment同時(shí)進(jìn)行,以確保懸掛與輪胎角度匹配。
4. Front-end alignment: 前端定位,在小型車(chē)輛中通常指調(diào)整前兩個(gè)輪子的角度和位置。
5. Four-wheel alignment: 四輪定位,在大型車(chē)輛中通常指同時(shí)調(diào)整四個(gè)輪子的角度和位置。
wheel_alignment是指調(diào)整車(chē)輛的輪胎和懸掛,使其與車(chē)輛的幾何結(jié)構(gòu)和制造標(biāo)準(zhǔn)相匹配,從而保證車(chē)輛在行駛過(guò)程中穩(wěn)定性、平順性和安全性。它通常用于汽車(chē)維修和保養(yǎng)領(lǐng)域,可以通過(guò)專(zhuān)業(yè)設(shè)備或手動(dòng)調(diào)整來(lái)完成。經(jīng)常進(jìn)行輪胎定位可以提高車(chē)輛的安全性、燃油效率和輪胎使用壽命。同義詞包括wheel balancing、tire alignment等。作為一名網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,在撰寫(xiě)釋義內(nèi)容時(shí),需要注意語(yǔ)言簡(jiǎn)潔明了,避免使用過(guò)于專(zhuān)業(yè)的術(shù)語(yǔ),同時(shí)也要符合SEO標(biāo)準(zhǔn),以便讀者能夠更容易地理解并找到相關(guān)信息。