美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-12 09:40作者:小編
?一:what_a_shame是什么意思(中英文)解釋的意思:
英文解釋:an expression of disappointment, regret or disapproval.
what_a_shame [w?t ? ?e?m]
what_a_shame是一個常用的表達方式,通常用來表示對某件事或某人感到遺憾、失望或不滿的情緒。它可以作為獨立的句子使用,也可以作為一個短語出現(xiàn)在句子中。在口語和書面語中都能見到這個表達。
1. What a shame that you couldn't come to the party last night. (多可惜你昨晚沒能來參加聚會。)
2. It's such a shame that we lost the game in the last minute. (我們在最后一分鐘輸?shù)舯荣愓媸翘上Я恕?
3. What a shame that you didn't get the job! (你沒有得到那份工作真是太遺憾了!)
4. She failed her driving test again? What a shame! (她又考試沒通過?真是太可恥了!)
5. It's a real shame that they had to cancel the concert due to bad weather. (因為天氣原因他們不得不取消演唱會,真是太遺憾了。)
1. What a pity: 與what a shame意思相同,表示遺憾、可惜的情緒。
2. How unfortunate: 同樣表示遺憾、不幸的情緒,但語氣稍微更加客觀。
3. What a disappointment: 強調(diào)失望的情緒,通常用來表達對某件事或某人的失望感。
4. What a disgrace: 強調(diào)恥辱、丟臉的情緒,通常用來表達對某人或某事的憤怒和不滿。
5. Oh no: 表示驚訝、失望或困惑的情緒,語氣比較輕松。
what_a_shame是一個常見的表達方式,用來表示遺憾、失望或不滿的情緒。它可以作為獨立句子使用,也可以作為一個短語出現(xiàn)在句子中。除了表達遺憾之外,它還可以與其他詞組合使用來強調(diào)其他情緒。在寫作和口語中都能看到這個表達,是英語學習者必須掌握的一部分。