美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-12 05:55作者:小編
?一:water_resistant是什么意思(中英文)解釋的意思:
Water resistant是一個英文詞組,意思是“耐水的”,指能夠抵抗水的滲透或影響的物品或材料。在日常生活中,我們經(jīng)常會遇到一些需要耐水性能的物品,比如防水手表、防水衣服等。
water resistant [?w??t? r??z?st?nt]
Water resistant通常用作形容詞,可以修飾各種物品或材料。它的主要作用是指出某個物品具有一定程度的防水能力,但并不表示完全防水。因此,在購買商品時,我們需要根據(jù)具體需要選擇不同程度的耐水性能。
1. This watch is water resistant up to 50 meters. (這塊手表能夠抵抗50米深的水壓。)
2. The new phone is advertised as being water resistant, but it still got damaged when dropped in the pool. (這款新手機(jī)被宣傳為具有耐水性能,但當(dāng)它掉進(jìn)游泳池時仍然損壞了。)
3. The fabric used for this raincoat is water resistant, so you don't have to worry about getting wet in the rain. (這件雨衣所用的面料是耐水的,所以你不必?fù)?dān)心在雨中會被淋濕。)
4. The water resistant coating on this backpack keeps your belongings dry even in heavy rain. (這個背包上的耐水涂層能夠讓你的物品即使在大雨中也保持干燥。)
5. The water resistant feature of this camera allows you to take photos underwater. (這款相機(jī)的防水功能使你可以在水下拍照。)
Water resistant與waterproof是兩個常被混淆的詞語,它們都含有抵抗水的意思,但含義不同。Waterproof指完全防水,而water resistant則表示具有一定程度的抵抗能力。因此,waterproof可以替換為fully waterproof或100% waterproof;而water resistant可以替換為water-repellent或moisture-proof。
Water resistant作為一個常用詞匯,在日常生活中經(jīng)常出現(xiàn)。它指出某物具有一定程度的防水性能,但并非完全防水。在購買商品時,我們需要根據(jù)具體需求選擇不同程度的耐水性能。同時,需要注意區(qū)分waterproof和water resistant這兩個容易混淆的詞語。