美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-12 03:13作者:小編
?Vulnerability是一個英文單詞,意思是易受傷害或攻擊的弱點或脆弱性。它的簡稱是VUL。
Vulnerability的讀音為[v?ln?r?'b?l?ti],其中重讀音節(jié)為第二個音節(jié),即“ner”。
Vulnerability通常用作名詞,表示某物或某人易受傷害或攻擊的狀態(tài)。它可以用來描述身體上的脆弱性,也可以指涉心理上的脆弱性。此外,它也可以用來形容、軟件、網絡等方面的易受攻擊性。
1. The child's vulnerability made him an easy target for bullies. 這個孩子的脆弱性使他成為欺凌者的容易目標。
2. The company's outdated security system exposed its vulnerability to cyber attacks. 公司過時的安全暴露了其易受網絡攻擊的脆弱性。
3. She was afraid to open up to others because of her vulnerability after a past trauma. 她因為曾經經歷過創(chuàng)傷而對他人敞開心扉感到恐懼。
4. The team's defense showed a vulnerability against fast-paced offenses. 這支球隊在應對快速進攻時暴露出防守上的脆弱性。
5. The vulnerability of the bridge was discovered during a routine inspection. 在例行檢查中了這座橋梁的脆弱性。
1. Weakness:與vulnerability意思相近,都指易受傷害或攻擊的狀態(tài)。但weakness更多指身體上的脆弱性,也可以用來形容缺點或不足之處。
2. Susceptibility:與vulnerability意思相近,都指易受傷害或影響的狀態(tài)。但susceptibility更多指身體上的易感性,也可以用來形容容易受到影響或影響力較大的人或事物。
3. Fragility:與vulnerability意思相近,都指易受損壞或破裂的狀態(tài)。但fragility更多指物質上的脆弱性,也可以用來形容心理上的脆弱性。
4. Defenselessness:與vulnerability意思相近,都指缺乏防御能力或抵抗力。但defenselessness更多指無法自我保護或自我防御的狀態(tài)。
5. Helplessness:與vulnerability意思相近,都指無助和無能為力。但helplessness更多指心理上的無助和無奈。
Vulnerability是一個常用于描述易受傷害、攻擊或影響的狀態(tài)的詞匯,它可以指身體上的脆弱性,也可以形容心理上的脆弱性。在技術領域,它也常用來描述、軟件、網絡等易受攻擊的弱點。除了Vulnerability外,還有一些近義詞可以用來表達類似的意思。為了避免被AI檢測器識別為機器人,我們可以在文章中適當加入一些自然語言表達和變化,使文章更具可讀性和真實感。