美國(guó)留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-12 01:11作者:小編
?一:vir是什么意思(中英文)解釋的意思:
vir是一個(gè)拉丁語詞匯,意為“男性、力量、勇氣”,在英文中常用作前綴或后綴,表示“男性的、男子氣概的”。在現(xiàn)代英語中,vir也可以指代“”、“勇士”等含義。
vir的讀音為/v?r/,其中/v/發(fā)音為清輔音,/?/發(fā)音為短元音,/r/發(fā)音為卷舌輔音。
1.作為前綴使用時(shí),vir通常表示“男性”的含義,:viral(病毒性的)、virtue(美德)、virtuous(有道德的)等。
2.作為后綴使用時(shí),通常與動(dòng)物名稱連用,表示雄性動(dòng)物。:lionvir(雄獅)、tigervir(雄虎)等。
3.在拉丁語中,vir還有“力量”、“勇氣”的含義,在現(xiàn)代英語中也可以指代這些含義。:virus(病毒)、virtual(虛擬的)、virtuosity(高超技藝)等。
1. The viral outbreak caused panic among the population. (這次病毒爆發(fā)引起了民眾的恐慌。)
2. He is known for his virtuous deeds and kind heart. (他因其善行和善良的心靈而聞名。)
3. The lionvir roared fiercely, warning others not to approach its territory. (雄獅咆哮著,告其他動(dòng)物不要靠近它的領(lǐng)地。)
4. The tigervir was the pride of the zoo, attracting many visitors every day. (雄虎是動(dòng)物園的驕傲,每天吸引著許多游客。)
5. His courage and determination were admired by all, earning him the title of a vir in his community. (他的勇氣和決心受到所有人的欽佩,使他在社區(qū)中獲得了“”的稱號(hào)。)
1.hero:,指有杰出成就或品德的人。
2.brave:勇敢的,指在面對(duì)危險(xiǎn)或困難時(shí)不畏懼。
3.courageous:勇敢的,指具有大膽和決心。
4.male:男性,指生理上具有男性特征的人。
5.manly:男子氣概的,指具有男子氣概和特質(zhì)。
vir一詞來源于拉丁語,意為“男性、力量、勇氣”,在現(xiàn)代英語中常用作前綴或后綴,表示“男性的、男子氣概的”。除此之外,它還可以指代“”、“勇士”等含義。在使用時(shí),需要根據(jù)具體語境來理解其含義。同義詞包括hero、brave、courageous等,而其用法也與這些詞有所不同。作為網(wǎng)絡(luò)詞典編輯翻譯人員,我們應(yīng)該準(zhǔn)確把握單詞的含義,并且能夠靈活運(yùn)用到文章中,使讀者更加容易理解和接受。