美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-12 00:39作者:小編
?violation是指違反法律、規(guī)則、準(zhǔn)則或協(xié)議的行為。它可以指違反個(gè)人、團(tuán)體或社會的規(guī)范,也可以指違反或國際法律。在一般情況下,violation是一種負(fù)面的行為,它可能會導(dǎo)致懲罰或責(zé)備。
英 [?va???le??n] 美 [?va???le??n]
作為名詞,violation可表示“違反、侵犯”等意思。作為動詞,violate表示“違反、侵犯”等意思。常見搭配有:commit a violation(犯下違規(guī)行為)、in violation of(違反)、violate the law()、violate human rights(侵犯人權(quán))等。
1. The company was fined for violation of environmental regulations.
2. The athlete received a suspension for violating the rules of the game.
3. The country has been accused of multiple violations of international treaties.
4. It is a violation of human rights to discriminate against someone based on their race.
5. The police officer was charged with violating the suspect's civil rights.
同義詞及用法
1. Infringement:指違反法律、規(guī)定或權(quán)利的行為,與violation意思相近,但更強(qiáng)調(diào)對他人權(quán)利的侵犯。:intellectual property infringement(知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán))。
2. Breach:指違反協(xié)議、條約或信任等,也可以指違反法律。:breach of contract(違約)、breach of trust(背信)。
3. Transgression:指違反道德、或道德準(zhǔn)則等。:moral transgression(道德上的過失)。
4. Offense:指違反法律、規(guī)定或社會準(zhǔn)則,也可以指冒犯他人感情。:criminal offense(刑事罪行)、personal offense(攻擊個(gè)人)。
violation一詞通常用來描述違反法律、規(guī)則或準(zhǔn)則等行為,它可以作為名詞和動詞使用。除了表示個(gè)人、團(tuán)體或社會的規(guī)范被違反外,它也可以指或國際法被侵犯。在寫作中,我們可以使用violation的同義詞來豐富表達(dá),但要注意它們的用法和語境??偟膩碚f,遵守法律和規(guī)則是每個(gè)人應(yīng)該遵循的基本準(zhǔn)則,違反這些準(zhǔn)則可能會帶來嚴(yán)重的后果。