美國(guó)留學(xué)選擇什么專(zhuān)業(yè)好?留學(xué)美國(guó)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-11 19:42作者:小編
?vase是一個(gè)英語(yǔ)單詞,意為“花瓶”。它通常指一種用來(lái)裝飾和擺放花卉的容器,具有一定的美學(xué)價(jià)值。在英式英語(yǔ)中,vase也可拼寫(xiě)為“vahz”,但在美式英語(yǔ)中更常見(jiàn)的拼寫(xiě)方式是“vayz”。
vase的音標(biāo)為/ve?s/,其中重音在第一個(gè)音節(jié)上。
作為一個(gè)名詞,vase可以指代任何形狀、大小和材質(zhì)的花瓶。它通常由陶瓷、玻璃或金屬制成,在底部有一個(gè)小口用來(lái)插入花卉。除了用來(lái)裝飾和擺放鮮花外,vase也可以作為一種藝術(shù)品或收藏品展示。
1. She bought a beautiful vase to display her collection of dried flowers. (她買(mǎi)了一個(gè)漂亮的花瓶來(lái)展示她收藏的干花。)
2. The antique vase was passed down from generation to generation in the family. (這件古董花瓶在這個(gè)家族中代代相傳。)
3. The artist carefully painted intricate patterns on the vase. (藝術(shù)家精心地在花瓶上繪制復(fù)雜的圖案。)
4. The vase was filled with a colorful assortment of flowers. (花瓶里裝滿了五彩繽紛的花朵。)
5. She accidentally knocked over the vase and it shattered into pieces. (她不小心撞倒了花瓶,它摔成了碎片。)
1. Flowerpot:意為“花盆”,通常指用來(lái)種植和養(yǎng)護(hù)植物的容器,形狀和材質(zhì)與vase有所不同。
2. Urn:意為“骨灰罐”,是一種用來(lái)存放骨灰的容器,形狀和材質(zhì)也與vase有所不同。
3. Jar:意為“罐子”,可以指各種形狀和大小的容器,包括用來(lái)裝飾和擺放花卉的花瓶。
4. Pitcher:意為“水壺”,通常指一種用來(lái)盛放液體的容器,但也可以作為一種藝術(shù)品展示。
5. Crock:意為“陶罐”,通常指由陶土制成的大型容器,也可以作為一種裝飾品。
vase是一個(gè)常見(jiàn)的英語(yǔ)單詞,意為“花瓶”。它具有裝飾和擺放鮮花的功能,并且在藝術(shù)品和收藏品中也占有重要地位。除了常見(jiàn)的陶瓷和玻璃制品外,vase也可以用金屬等材質(zhì)制成,形狀和大小也各不相同。在使用時(shí),我們可以根據(jù)需要選擇不同的同義詞來(lái)表達(dá)。