美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-11 13:51作者:小編
?unsubstantial是一個形容詞,意為“不實在的,脆弱的,無根據(jù)的”。它來自于拉丁語的詞根substantia,意為“物質(zhì),實質(zhì)”。在英文中,它通常用來形容事物缺乏真實性或重要性。
unsubstantial的音標為[??ns?b?st?n?l]。
1. 作為形容詞,unsubstantial可以修飾名詞或代詞。
2. 在句子中通常位于名詞之前。
1. The evidence against him was unsubstantial and could not be used in court.
2. Her arguments were unsubstantial and lacked solid evidence.
3. The company's financial situation was quite unsubstantial, leading to its bankruptcy.
4. His promises were just empty words, unsubstantial and unfulfilled.
5. The rumors about the celebrity's death were unsubstantial and caused unnecessary panic.
關(guān)于這位名人死亡的謠言毫無根據(jù),卻引發(fā)了不必要的恐慌。
1. Insubstantial:形容物體缺乏實質(zhì)性或重要性,與unsubstantial的意思相近。
例句:The evidence presented in court was insubstantial and could not prove the defendant's guilt.
2. Flimsy:形容物體脆弱、不堅固或不可靠。
例句:The bridge collapsed due to its flimsy structure.
3. Baseless:指缺乏事實依據(jù)或根據(jù)的論點或指控。
例句:The accusations against him were completely baseless and had no evidence to support them.
4. Hollow:形容物體內(nèi)部空虛、空洞,也可以用來指言語或承諾缺乏實質(zhì)性。
例句:His promises were hollow and could not be trusted.
5. Unrealistic:指不切實際、不現(xiàn)實的想法或計劃。
例句:Their business proposal was unrealistic and had no chance of success.
unsubstantial是一個常用的形容詞,用來形容事物缺乏真實性、重要性或根據(jù)。它可以與其他近義詞如insubstantial、flimsy等互換使用。在寫作中,建議使用該詞時要注意搭配合理,以免造成歧義。