美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-11 10:08作者:小編
?一:under-the-counter是什么意思(中英文)解釋的意思
Under-the-counter是一個英語短語,意為“在柜臺下面”,通常用來指代非法或不公開的交易。它也可以指代秘密的或私下進(jìn)行的交易。
[??nd? e? ?ka?nt?r]
under-the-counter通常作為形容詞使用,用來描述非法或私下進(jìn)行的交易。它也可以作為副詞使用,表示在柜臺下面或秘密地進(jìn)行交易。此外,還可以作為名詞使用,指代非法或不公開的交易。
1. The drug dealer sold the drugs under-the-counter. (毒販以非法手段出售。)
2. The company was accused of making under-the-counter payments to government officials. (該公司被指控向官員進(jìn)行私下支付。)
3. He always keeps his money under-the-counter to avoid paying taxes. (他總是把錢放在柜臺下面以避免繳納稅款。)
4. The store owner was caught selling cigarettes under-the-counter without a license. (店主因未持牌照而賣非法香煙。)
5. The politician was involved in an under-the-counter deal with a foreign country, which caused a scandal. (這位家與外國進(jìn)行了秘密交易,引發(fā)了一場丑聞。)
1. Black market:黑市,指非法交易的市場。
2. Under the table:在桌子下面,指秘密地進(jìn)行交易。
3. Illicit:非法的,指違反法律或道德規(guī)范的。
4. Covert:秘密的,指隱藏或隱蔽的。
5. Unreported:未報告的,指未被公開披露的。
Under-the-counter是一個常用于描述非法或私下進(jìn)行的交易的短語。它可以作為形容詞、副詞和名詞使用,并且具有多種同義詞。在使用時要注意避免違反法律規(guī)定,并且要謹(jǐn)慎使用以避免產(chǎn)生不良后果。