美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-11 09:27作者:小編
?一:ultras是什么意思(中英文)解釋的意思
ultras是一個英語單詞,可以作為名詞或形容詞使用。作為名詞時,它的意思是極端的、極端主義者或超級迷;作為形容詞時,它的意思是極端的、極端主義的或超級的。這個詞源于拉丁語“ultra”,意為“超過、超越”。在現(xiàn)代英語中,它通常用來描述那些持有極端觀點(diǎn)或?qū)δ呈挛镉袕?qiáng)烈偏見的人。
ultras [??ltr?s]
1. 作為名詞使用時,ultras通常指那些持有極端觀點(diǎn)或?qū)δ呈挛镉袕?qiáng)烈偏見的人群。他們可能會采取激進(jìn)甚至手段來表達(dá)自己的立場。
2. 作為形容詞使用時,ultras可以用來形容某種行為、態(tài)度或觀點(diǎn)具有極端性質(zhì)。
3. 在足球領(lǐng)域,ultras也可以指那些最忠實(shí)、最狂熱的球迷群體。他們通常會穿著統(tǒng)一服裝、高舉旗幟和橫幅來支持自己的球隊(duì),并且在比賽中發(fā)出響亮的吶喊和歌曲。
1. The ultras of the political party staged a violent protest against the government's decision. (這個政黨的極端主義者對的決定進(jìn)行了。)
2. She is an ultra-feminist, believing in the superiority of women over men. (她是一個極端女權(quán)主義者,相信女性優(yōu)于男性。)
3. The ultras of the football club are known for their passionate and sometimes aggressive support for their team. (這個足球俱樂部的超級球迷以他們對球隊(duì)的熱情甚至有時激進(jìn)的支持而聞名。)
4. The film portrays the ultras of a cult as dangerous and fanatical individuals. (這部電影將的超級信徒描繪為危險而狂熱的個體。)
5. Ultras groups in Europe have been involved in violent clashes with rival fans and police during football matches. (歐洲的超級球迷團(tuán)體在足球比賽中與對手球迷和發(fā)生過。)
1. extremist:極端主義者,具有激進(jìn)觀點(diǎn)或偏見的人。
2. radical:激進(jìn)分子,具有激進(jìn)思想或行為的人。
3. fanatic:狂熱者,對某種信仰或事物有過度熱情的人。
4. zealot:狂熱者,對某種信仰或事物有強(qiáng)烈偏見的人。
這些詞都可以用來描述那些持有極端觀點(diǎn)或偏見的人,但與ultras相比,它們更多地強(qiáng)調(diào)個人的信仰和行為。
ultras這個詞在不同領(lǐng)域有不同的含義,但都與極端性質(zhì)相關(guān)。作為名詞時,它指代那些具有極端觀點(diǎn)或偏見的人;作為形容詞時,它可以形容某種行為、態(tài)度或觀點(diǎn)具有極端性質(zhì)。在足球領(lǐng)域,ultras也可以指最忠實(shí)、最狂熱的球迷群體。除了以上提到的同義詞外,還有一些類似的詞匯如extreme(極端的)、intense(強(qiáng)烈的)等也可以用來描述類似含義??傊瑄ltras是一個具有強(qiáng)烈情緒色彩和負(fù)面意義的詞語,在使用時需要謹(jǐn)慎權(quán)衡。