美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-11 03:53作者:小編
?true_colors是一個英文短語,意思是“真實的本質”或者“真正的特性”。它通常用來形容一個人或者事物的真實面貌,指的是他們內心深處真正的想法、感情和行為。
true_colors [tru? ?k?l?z]
true_colors通常作為名詞使用,可以用來修飾人、事物或者情況。它可以用作主語、定語、表語或者賓語。在句子中,通常與動詞be搭配使用,表示某人或某物的真實本質是什么。
1. She may seem nice on the surface, but her true colors are starting to show. (她表面上看起來很友善,但她的真實本質開始顯露出來了。)
2. It wasn't until I got to know him better that I saw his true colors. (直到我更了解他之后,我才看清了他的真實本質。)
3. The company's true colors were revealed when they refused to help their employees during the crisis. (公司在拒絕幫助員工度過危機時暴露了自己的真實面貌。)
4. Don't be fooled by his charming exterior, his true colors are not as pleasant. (不要被他迷人的外表所欺騙,他的真實本質并不那么令人愉快。)
5. It's important to stay true to your own true colors, even when others try to change you. (保持自己的真實本質很重要,即使別人試圖改變你也要堅持自己。)
1. Real self: 指一個人最真實、最本質的一面。
2. True nature: 指一個人或者事物的本性、特性。
3. Genuine personality: 指一個人真正的個性和特點。
4. Authentic identity: 指一個人真正的身份和特征。
true_colors是一個常用的英語短語,意為“真實的本質”。它可以用來形容一個人或者事物內心深處真正的想法、感情和行為。在句子中通常與動詞be搭配使用,表示某人或某物的真實本質是什么。同義詞有real self、true nature、genuine personality和authentic identity。保持自己的true_colors很重要,不要被外界影響改變自己。