美國留學選擇什么專業(yè)好?留學美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-11 00:36作者:小編
?一:trample是什么意思(中英文)解釋的意思
Trample是一個動詞,表示用腳或其他身體部位重重地踩踏,通常會給人或物造成傷害或壓迫。它也可以指無視他人感受或權利而強行進入或行動。在比喻上,trample也可以表示忽視或踐踏道德、法律等規(guī)范。
trample的音標為/tr?mpl/。
1. 作為及物動詞,trample后面通常接著一個名詞作賓語。:“He trampled the flowers in the garden.”(他踐踏了花園里的花朵。)
2. 作為不及物動詞,trample后面通常接著介詞on/upon和名詞作賓語。:“The crowd trampled on the fallen man.”(人群踐踏了倒地的男子。)
3. trample也可以用作名詞,表示踐踏行為。:“The trample of the horses could be heard from afar.”(馬匹的踐踏聲可以從遠處聽到。)
1. The protesters were trampled by the police during the demonstration.
2. The children trampled the flowers in the park while playing.
3. The new law is a trampling of our basic human rights.
4. The soldiers trampled over the enemy's territory without mercy.
5. The trample of people's feet could be heard from the busy shopping street.
五:同義詞及用法
1. tread:與trample意思相似,也有“踩、踐踏”的意思,但通常更強調輕盈或謹慎。:“He carefully treaded on the ice to avoid slipping.”(他小心翼翼地在冰上走以避免滑倒。)
2. crush:也有“壓碎、壓扁”的意思,但與trample不同的是,crush更多指用力壓制或摧毀。:“The crowd crushed the fence and rushed into the stadium.”(人群沖垮柵欄闖進體育場。)
3. stomp:與trample意思相似,也有“重重地踩”的含義,但通常用于形容憤怒或不滿的行為。:“She stomped on the ground in frustration.”(她憤怒地在地上重重踩腳。)
Trample是一個多義詞,可以指用力踩踏、踐踏規(guī)范或權利,也可以作為名詞表示踐踏行為。在使用時,需要根據(jù)語境來理解其具體含義。同時,它也有一些同義詞可以替換使用,但每個詞的含義和用法還是有所區(qū)別的。最后,我們應該尊重他人的感受和權利,避免使用trample這樣具有負面含義的動詞來描述自己的行為。