美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時間:2024-04-10 21:55作者:小編
?的意思
一:touch是什么意思(中英文)解釋,touch的,touch的意思
英文解釋:to make contact with something or someone, especially with your hand, finger, etc.; to feel something with your hand, finger, etc.; to affect someone's emotions or feelings; to come into contact with something
/t?t?/
1. touch作為動詞,主要有以下幾種用法:
a. 表示“觸摸,碰觸”的意思,常用于描述用手或手指接觸某物。:
She touched the fabric to see if it was soft enough. (她摸了一下布料,看看是否足夠柔軟。)
b. 表示“感動”的意思,常用于描述某事或某人引起內(nèi)心的共鳴或感動。:
Her story touched my heart deeply. (她的故事深深地感動了我的心。)
c. 表示“接觸”的意思,常用于描述兩個物體之間發(fā)生接觸的情況。:
The wires were touching and caused a short circuit. (電線相碰,導(dǎo)致短路。)
2. touch作為名詞,主要有以下幾種用法:
a. 表示“接觸”的意思,常用于描述兩個物體之間發(fā)生接觸的情況。:
The touch of her hand was like a warm embrace. (她的手觸摸起來就像一個溫暖的擁抱。)
b. 表示“感覺”的意思,常用于描述某種感官體驗(yàn)。:
The soft touch of the silk against her skin made her feel luxurious. (絲綢輕柔的觸感讓她感覺奢華。)
c. 表示“影響,影響力”的意思,常用于描述某件事或某人對他人的影響。:
His words had a profound touch on my way of thinking. (他的話對我的思維方式有深遠(yuǎn)的影響。)
1. She reached out and touched his face gently, feeling the warmth of his skin. (她伸手輕輕地碰了一下他的臉,感受著他皮膚的溫暖。)
2. The painting touched me deeply and I couldn't help but shed tears. (這幅畫深深地觸動了我,我忍不住流下了眼淚。)
3. Be careful not to let the wires touch each other, or it may cause a fire. (小心別讓電線相碰,否則可能會引發(fā)火災(zāi)。)
4. He had a gentle touch when playing the piano, which captivated the audience's hearts. (他彈鋼琴時有一種溫柔的觸感,讓觀眾心醉神迷。)
5. The teacher's words had a positive touch on the students and inspired them to work harder. (老師的話對學(xué)生們有積極的影響,激勵他們更加努力地學(xué)習(xí)。)
1. contact:表示“接觸”的意思,與touch有相似的用法。
2. tap:表示“輕拍”的意思,比touch更輕微。
3. graze:表示“擦過”的意思,通常用于描述物體與物體之間的接觸。
4. affect:表示“影響”的意思,常用于描述某事或某人對他人的影響。
5. move:表示“感動”的意思,常用于描述某件事或某人引起內(nèi)心的共鳴。
Touch是一個非常常見且多義的詞匯,在不同語境下可以有不同的含義。作為動詞時,它可以表示“觸摸、感動、接觸”等含義;作為名詞時,則可以表示“接觸、感覺、影響”等含義。在使用時需要根據(jù)具體情況來選擇合適的翻譯。同時,還需要注意區(qū)分其與其他近義詞的差異,并根據(jù)具體語境來選擇最合適的翻譯。總的來說,touch是一個非常有用且常見的詞匯,掌握好它的用法可以讓我們在表達(dá)時更加準(zhǔn)確和生動。