美國留學(xué)選擇什么專業(yè)好?留學(xué)美國熱門專業(yè)推薦
2019-06-26
更新時(shí)間:2024-04-10 21:00作者:小編
?一:Torrente是什么意思(中英文)解釋的意思
Torrente是一個(gè)西班牙語詞匯,意為“急流”或“洪水”。它也可以用來形容強(qiáng)烈的情緒或感情。
Torrente的讀音為/t???re?nti/,其中重音在第二個(gè)音節(jié)。
1. Torrente作為名詞,表示一股強(qiáng)烈的水流或洪水。
2. 在西班牙語中,Torrente也可以指代某個(gè)地區(qū)的河流。
3. 在口語中,Torrente也可以用來形容強(qiáng)烈的感情或情緒。
1. The heavy rain caused a torrente and flooded the streets.
2. The mountain village is located near a raging torrente.
3. She was overcome with a torrente of emotions when she saw her long-lost sister.
當(dāng)她看到失散已久的妹妹時(shí),她被一股強(qiáng)烈的情緒所克服。
4. The politician's speech was like a torrente, stirring up the crowd.
5. The torrente of criticism from the media was overwhelming.
五:同義詞及用法
1. 洪水(flood):指由于大量降雨或河流潰堤而導(dǎo)致的水災(zāi),通常形容規(guī)模較大的自然災(zāi)害。
2. 急流(rapids):指河流中流速很快的部分,也可以用來形容事情的發(fā)展速度很快。
3. 波濤洶涌(surging):指海浪或河流洶涌澎湃,也可以用來形容情緒或感情激動(dòng)。
4. 激流(current):指河流中的強(qiáng)勁水流,也可以用來表示某種思潮或趨勢(shì)。
5. 暴風(fēng)雨(storm):指大風(fēng)和暴雨同時(shí)發(fā)生的天氣現(xiàn)象,也可以用來形容某種劇烈的情緒或。
Torrente是一個(gè)多義詞,在西班牙語中既可以表示自然現(xiàn)象中的急流或洪水,也可以用來形容強(qiáng)烈的情緒。在英語中,它通常被翻譯為“torrent”或“flood”,但根據(jù)具體語境可使用其他同義詞來替換。在撰寫文章時(shí),需要根據(jù)上下文來確定使用哪種意思,避免產(chǎn)生歧義。